– Да руку уберите, – продолжил он.
– Сначала успокойтесь. – Хоуп произнёс слова, с таким выражением лица, что волей-неволей захочешь выполнить всё, что говорит этот пузан.
– Да спокоен я… – Кингсли перешёл на едва слышную брань.
Сдвинуть стальную руку Стенли ему так и не удалось, отчего пришлось попятиться назад. Отойдя на некоторое расстояние, он всё продолжал что-то бормотать, но видно, что он уже начинал успокаиваться, даже начал заправлять рубашку в брюки.
– Мне это всё равно кажется весьма и весьма подозрительным. – продолжала лить масло в огонь Жаклин.
Порядком устав от замечаний этой женщины и от её улыбки на лице, для которой всё действие здесь воспринималось как развлекательное шоу, детектив устало выдохнул:
– Значит, вам это кажется подозрительным… Хорошо, вы думаете, в вашей биографии будут менее интересные моменты, и вы думаете, что я о них совсем ничего не знаю?
Детектив почти вплотную подошёл к ней, в его взгляде она без труда прочла, что он сейчас с ней не играет и уж тем более не шутит.
– Я… я просто спросила… – слегка сбитым голос произнесла мисс Уайт. – Разве в нашей демократической стране это запрещено?
Услышав свой дрожащий и неуверенный тон со стороны, она добавила более громко:
– И не стоит на меня давить, вы уже довели одного человека.
Переведя стрелки на Кингсли, Жаклин больше не издав и звука, принялась очень медленно и аккуратно менять сигарету в мундштуке.
Довольный, что теперь никто не должен задавать ему этих вопросов детектив повернулся к остальным, как заговорил Брайан:
– Просто для ясности – вы здесь расследуете это старое дело?
– Да сколько уже можно об этом говорить… – устало произнёс Абрансон. – С чего вы это вообще взяли?
– Просто создалось такое впечатление. – Моррис потирал большим пальцем орла, сидевшего на его трости. – После всего, что мы сейчас слышали, и после того, что сейчас видели… У меня складывается такое впечатление, что здесь не меньше нестыковок, чем в вашем деле, будто мы все здесь не просто так оказались.
Слова Брайана заставили людей взглянуть на сложившуюся ситуацию совсем с другой стороны, со стороны, которой так не хотел ещё касаться детектив.
– А ведь и правда, это всё очень странно. – поддержала его Элизабет.
– Раз уж мы заговорили о странностях, – начал Стенли, – то и я скажу, что думаю. С самого начала меня не отпускает чувство, будто я вас уже где-то видел.
– А это вполне разумно, – детектив ухмыльнулся, – в конце концов, это ведь я вас всех собрал здесь.
Дождь, казалось, был в сговоре с детективом, потому как он снова начал усиленно тарабанить по окнам нагнетая и без того напряжение на людей.
– Что, что вы такое говорите? – Жаклин чуть не подавилась своим же дымом.
– Я вас прошу, не надо делать такие выражения лиц, вы и так уже давно должны были догадаться, что здесь оказались не случайно.
– Но как это в-в-возможно… – начал Янг.
– Да, как это возможно? – не дождавшись окончания его фразы, перехватила инициативу Элизабет. – Мы ведь и вправду не знаем друг друга… Как мы можем быть связаны с тем делом?
Детектив устало помотал головой:
– Мисс Фостер, я уже не один раз говорил, что то дело к нынешнему не имеет никакого отношения. Я расследую совершенно другое убийство, и пожалуйста, давайте больше не будем к нему возвращаться.
Колин всё пытался закончить свою фразу, но от волнения у него это никак не получалось, даже никто и не заметил его стараний.
– В таком случае, может, расскажите, что за дело вы тут расследуете?
– Если я сейчас это расскажу, то станет совсем не интересно…
– По-вашему всё, что происходит сейчас здесь очень интересно?
– Ну, зачем же так ставить вопрос? Я совсем другое имел ввиду.
Детектив, видя, сколько непонимания сейчас в глазах этих людей решил немного приоткрыть завесу и немного поделиться своими мыслями:
– Ну, хорошо, думаю, я могу немного вам прояснить это обстоятельство, только сразу оговорюсь, что многого вы от меня сейчас не услышите.
Детектив, посмотрев на свои часы, состроил гримасу боли, после чего натянул на них манжет и продолжил:
– Суть дела я не могу пока вам рассказать…
– Но вы ведь… – вклинилась Элизабет.
– … но я, – детектив специально усилил голос, – могу сказать, что это нужно для следствия. Дето в том, что преступник и без того прекрасно знает о каком деле идёт речь, а поэтому его поведение в корне отличается, а всем остальным зачем забивать свою голову? Если уж пошло на то, то я хотел к этому времени уже выявить его, а всех остальных отпустить по домам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу