– А, это ты, – пробурчал он. – Значит, сам пришел. Легок на помине. Бэрк говорил сегодня, что тебе надо бы обратиться к Смоки. Это тот хромой коротышка, что натирает у нас внизу медные перила. Мог бы заодно и тебя отшлифовать.
– Пожалуй, я присяду.
– Валяй. В мое кресло не хочешь?
– Благодарю покорно.
– Ну а чего же ты хочешь?
Я сел и печально покачал головой.
– Будь я проклят, инспектор, никак вам не угодишь. Мы с ног сбились, ищем эту шкатулку, а вы все недовольны. Поймали опасного типа, который пытался незаконно проникнуть в дом, отдали его вам – опять недовольны. Ну а если мы распутаем это дело и преподнесем его вам на блюдечке, что тогда? Обвините нас в соучастии, что ли? Помните, в деле с резиновой лентой?..
– Помню. И высоко ценю прежние заслуги. Но сейчас я занят. Чего тебе надо?
– Ну что ж… – Откинув голову, я смотрел на него как бы сверху вниз. – Я представляю душеприказчика мистера Макнейра и приехал пригласить Перрена Джебера принять участие в отпевании усопшего сегодня в девять часов вечера в Белфордской часовне. Не могли бы вы сказать мне, где он сейчас?
Кремер глянул на меня с отвращением. Тяжко вздохнул, вытащил из кармана сигару и, раскурив ее, неожиданно спросил:
– Что у вас есть на Джебера?
– Ничего. Он даже не нарушал правил дорожного движения.
– Просто хочешь поговорить с ним? А что Вульфу от него надо?
– Ничего. Честное слово. Вульф говорит, что Джебер цепляется за соломинку, спасая свою жизнь, или что-то в этом роде. Он даже не позвал Джебера к себе.
– Тогда что тебе надо от него, черт побери?
– Ничего особенного. Просто я обещал выяснить, как он тут и что его ждет. Поэтому я очень прошу вас помочь.
– Может быть, я и поверю. Хочешь взглянуть на него?
– Да не особенно. Хотя и не откажусь.
– Ладно. – Он нажал кнопку. – Кстати, даже хорошо, что ты пришел. Дело это ясное для газетчиков и совершенно темное для меня. Если думаешь, что Джебер знает что-то важное, тебе и карты в руки. Попробуй. С ним работают с семи утра. Целых восемь часов! И даже разозлить его не смогли.
В дверях меня поджидал широкоплечий сержант.
– Это мистер Гудвин, – сказал ему Кремер. – Проводите его в пятый кабинет и скажите Стэрджесу, что он может помочь им, если захочет. – Кремер повернулся ко мне. – Зайди сюда перед уходом. Мне надо спросить тебя кое о чем.
– Хорошо. Я пока придумаю, что ответить.
Вслед за сержантом я вышел в коридор и направился к лифту. Миновав первый этаж, мы очутились в длинном мрачном коридоре, где, повернув за угол, остановились перед дверью. Вероятно, на ней была табличка с цифрой 5, но в полутьме я ничего не смог разглядеть. Сержант открыл дверь и пропустил меня внутрь. Сидевший у входа тип вытирал платком потную шею. Сержант негромко сказал ему несколько слов и вышел.
Помещение было небольшое и почти пустое. Вдоль стены стояло несколько простых деревянных стульев. Еще один, побольше и с подлокотниками, – посреди комнаты. На нем и сидел Перрен Джебер. Прямо в лицо ему светила большая лампа с отражателем. Рядом стоял коротко подстриженный жилистый человек без пиджака, в одной рубашке, с крохотными острыми ушами. Тип, с которым говорил сержант, и Джебер тоже сидели без пиджаков. Я подошел поближе к свету, и Джебер узнал меня.
– А, Гудвин! – произнес он незнакомым хриплым голосом и попытался привстать.
Но жилистый тип тут же смачно вмазал ему левой рукой по шее, а затем правой – в ухо. Джебер рухнул на стул.
– Сиди спокойно, сколько можно говорить! – недовольно проворчал легавый.
Другой, не убирая платка, встал и подошел ко мне.
– Гудвин? Меня зовут Стэрджес. Ты у кого в отделе, у Баззи?
Я покачал головой:
– Частное агентство. Мы занимаемся этим делом и хотели бы знать, что тут происходит.
– Частное? Ну, раз инспектор вас прислал… Хотите поработать?
– Не сейчас. Вы продолжайте, джентльмены, а я послушаю, глядишь, какая-нибудь идея у меня и возникнет.
Я подошел к Джеберу и хорошенько рассмотрел его. Лицо у него порядком побагровело и покрылось пятнами, но явных следов побоев заметно не было. Он сидел без галстука, рубашка на плече порвана, на лбу испарина. Глаза налились кровью, может, из-за сильного света, а может, от ударов по лицу. Я спросил:
– Когда вы назвали мое имя, вы хотели мне что-то сказать?
Он покачал головой и издал нечленораздельный звук. Я повернулся к Стэрджесу:
– Что он вам может сказать, если и говорить-то толком не в состоянии? Хоть бы воды ему дали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу