Под этой личиной Холмс путешествовал по всей Америке и Европе с конца 1911 года до августа 1914 года, став известной личностью во многих преступных группировках и всячески стараясь попасться на глаза бдительным германским агентам. Разумеется, его усилия оказались более чем успешными, и в конечном итоге в августе 1914 года привели к аресту одного из крупнейших немецких шпионов, фон Борка. Холмсу удалось заслужить такое доверие немцев, что еще в течение нескольких лет он мог передавать им ложную информацию. Благодаря тому, что немецким командованием эта информация воспринималась как правдивая, многие военно-стратегические решения, особенно в самом начале войны, были сделаны категорически неверно, что позволило Великобритании подготовиться к достойному отпору.
Сначала знаменитый детектив совершенно не желал браться за такое непростое и длительное предприятие, и только благодаря непрестанным уговорам самого премьер-министра он все-таки согласился. К счастью, все то время, которое предшествовало перевоплощению в новую роль, мой друг посвятил тому, чтобы убедить всех окружающих в том, что он – эксцентричный затворник, не желающий лишний раз выходить из дома и страдающий эпизодическими, но очень болезненными приступами ревматизма. Я не утверждаю, что все эти два с половиной года он провел под личиной Олтемонта. Он довольно часто наведывался в Лондон в образе Шерлока Холмса, однако ни у кого не возникло и малейшего подозрения, что Холмс и Олтемонт – это одно лицо. Во время его приездов мы встречались, и я получал различные задания, чтобы помочь другу в выполнении его миссии.
Один из его приездов пришелся на май 1912 года. К тому моменту он путешествовал под именем Олтемонта около пяти или шести месяцев, и то не подряд. Он налаживал связи и организовывал тайные укрытия по всей Европе и в Америке, осознавая, что его перевоплощение – долгосрочное дело, поэтому позволял Олтемонту появиться лишь на короткое время и в самые ключевые для его задачи моменты, чтобы потом самым таинственным образом исчезнуть.
За эти месяцы я видел своего друга несколько раз, последний – как раз в том мае, вскоре после его очередного возвращения. Перед тем как поехать в Лондон, где Холмс остановился на несколько дней на Бейкер-стрит, он появился в Суссексе. Там у него была спартанская обстановка, потому что он использовал это жилье только как перевалочную базу, равно как и другие свои тайные убежища, разбросанные по всему Лондону. Они нужны были сыщику, когда он хотел просто исчезнуть или сменить внешний вид. Пару раз до его возвращения в деревню я заходил к нему на Бейкер-стрит и сидел в нашей старой гостиной.
Вскоре мы встретились снова. В середине июня я на несколько дней отправился в Суссекс, чтобы побыть с великим детективом и миссис Хадсон, пока моя жена ухаживала за кем-то из больных родственников. С Холмсом скучать не приходится, и часть проведенного вместе времени мы потратили на то, что он рассказывал мне о последних событиях в его жизни, а остальную – на несколько коротких расследований, подробности которых я записал в других дневниках.
В тот день я докучал знаменитому сыщику, расспрашивая его о предыдущих делах, которые он расследовал без моего участия. Б́ольшую часть послеобеденного времени он посвятил рассказам о том, чем занимался в Париже поздней весной 1891 года, после своей предполагаемой смерти на дне Рейхенбахского водопада, но еще до длительного путешествия по Тибету и дальше. Именно вечером того дня мы сидели у огня в необременительном молчании, которое прервал сам Холмс: он поднялся, взял со стола рядом с собой телеграмму и спросил меня о сэре Уильяме Ослере.
Мой друг поерзал в кресле, стряхнув с себя задумчивость.
– Кажется, я уже говорил вам, Уотсон, – сказал он, – что вы обладаете удивительным даром хранить молчание.
Он наклонился вперед и протянул мне напечатанную на тонкой бумаге телеграмму, которую до этого несколько минут держал на своей костлявой коленке. Я увидел, что ее отправителем был сам Ослер, а пришла она из Оксфорда. Там говорилось: «Срочно. Репутация в опасности в связи с кражей артефакта. Требуется Ваша помощь как можно скорее. Телеграфируйте время прибытия, по возможности завтра утром».
– Это все, что вам известно? – спросил я, приподняв брови.
– Да, – сказал Холмс. – Но, основываясь на том, что я читал об этом человеке, мне хочется отнестись к его просьбе с должным уважением и приехать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу