В тот четверг, в День поминовения, я приехал в одиннадцать утра на ипподром «Ямайка», тем самым начав период расследования продолжительностью в четыре дня, самый ужасный из тех, которые мне когда-либо доводилось переживать.
Вульф получил «Расписания» в среду в шесть вечера, прочитал их за двадцать минут и потом до самого обеда, то есть больше часа, усваивал прочитанное. Когда мы вернулись после обеда в кабинет, он задал мне десятки самых разных вопросов. Что я знаю о мистере Германе Дитце и его супруге? Практически ничего. Точно ли установлен тот факт, что Трелла Джарелл была в парке от двух до трех в воскресенье? Нет, и, скорее всего, проверить это невозможно. Если бы я захотел спрятать револьвер в Центральном парке в таком месте, где бы его не смогли найти за три дня, но откуда я мог бы достать его в любую минуту, где бы я его спрятал? Я предложил на выбор три варианта, ни один из которых не подошел Вульфу, и он сказал, что должен подумать. Кто такая Кларинда Дэй? Это женщина, которая содержит заведение на Сорок восьмой улице в районе Пятой авеню, где клиентки могут сделать практически все, что им заблагорассудится, со своими волосами, лицами, шеями, бюстами, талиями, бедрами и ногами. Где они также могут потеть, мерзнуть, отдыхать или упражнять тело сорока двумя различными способами. Среди клиенток Кларинды Дэй есть женщины самых разных профессий и занятий – от стенографисток до мультимиллионерш. Имеются ли у Норы Кент ключи от всех шкафов Джарелла и знает ли она шифры его сейфов? Я такими сведениями не располагал. Был ли произведен в апартаментах Джарелла обыск? Да, во вторник там с разрешения хозяина целый день орудовал полк экспертов. И в библиотеке? Да, в присутствии самого Джарелла. Кто мне об этом сказал? Пэрли Стеббинс. Где расположен «Метрополитен атлетик клаб»? С южной стороны Центрального парка, Пятьдесят девятая улица. За сколько минут можно добраться от того места в доках, где стоит пароход «Боливар», до квартиры Ибера на Сорок девятой улице? Можно за десять, а можно и за тридцать, – смотря на чем едешь. В среднем – за восемнадцать минут. Могла ли Нора Кент незаметно выйти из библиотеки, а потом незаметно туда вернуться? Да, при определенной доле везения это вполне возможно было сделать без особого труда, через служебный вход.
И так далее.
В десять тридцать Вульф откинулся на спинку кресла и сказал:
– Теперь я дам тебе инструкции.
– Да, сэр.
– Прежде чем лечь спать, свяжись с Солом, Фредом и Орри и попроси, чтобы они были у нас завтра в одиннадцать утра.
– Слушаюсь, сэр.
– Завтра выходной. Полагаю, мисс Боннер не захочет проводить его в офисе. Постарайся связаться с ней сегодня вечером и пригласи ее позавтракать со мной завтра в восемь утра.
Я в недоумении уставился на Вульфа. Он что-то задумал, но что именно, я пока не знал. Добавьте его мнение о женщинах к мнению обо всех остальных сыщиках, и вы получите его мнение о женщинах-сыщиках. С год назад обстоятельства вынудили моего босса воспользоваться услугами Дол Боннер, сейчас же он сам этого добивался. Фриц, я полагаю, будет как на иголках.
– Теперь что касается тебя. Завтра с утра пораньше ты поедешь на ипподром «Ямайка» и…
– Сейчас на «Ямайке» не проводятся забеги. Закрыто.
– А на «Бельмонте»?
– Там открыто. Там завтра большой заезд.
– Ага. Проверишь следующую гипотезу. Роджер Фут взял револьвер Джарелла и спрятал его у себя в комнате или где-то в квартире. В четверг днем застрелил из него Ибера. С тех пор он внушал всем и каждому, будто в четверг с утра до вечера проторчал на «Ямайке», на самом же деле появился на ипподроме только для того, чтоб его там увидели, там же и спрятал револьвер. Или же он только показался там, а потом поехал на «Бельмонт», где и спрятал револьвер. Так или иначе, в воскресенье Фут за ним заехал, встретился в условленном месте с Брайэмом и убил его. Твое задание состоит в том, чтобы выяснить, где он мог хранить револьвер с четверга по воскресенье. Можешь начать либо с «Ямайки», либо с «Бельмонта». Едва ли ты его найдешь.
– Разумеется. Ведь в распоряжении Фута был целый Нью-Йорк.
– Знаю. Но сперва выясним, какие у него были возможности на «Ямайке» и «Бельмонте».
Я выяснял это целых четыре дня, снаряженный пятью сотнями долларов в мелких купюрах из нашего запаса наличными и восемью фотографиями Роджера Фута, добытыми рано утром в четверг из подшивок «Газетт». Я решил начать с «Ямайки», потому что в выходные дни на «Бельмонте» такие толпы, что туда нечего и соваться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу