Вернувшись к обязанностям служанки, Магдален мельком глянула вновь на Джорджа Бертрама. Его лицо показалось ей озабоченным. Он уставился в свою тарелку, не поднимая головы ни на дядю, ни на горничную. Его явно обуревали серьезные мысли.
Одна перемена блюд, затем другая… но атмосфера за столом оставалась напряженной. Разговор между дядей и племянником не клеился, темы были незначительные, беседа то и дело обрывалась. Политика, революция, свержение с французского престола Луи-Филиппа, здоровье старого Мейзи, привычки собак – все перемежалось в виде коротких ремарок. Когда Магдален подала десерт, адмирал провозгласил тост за «мастера Джорджа». Ничего важного так за столом и не сказали. Но Магдлен не унывала: возможно, она услышит что-то существенное завтра или послезавтра, когда им надоест обсуждать французскую революцию и собак.
А тем временем джентльмены уселись у камина с бокалами вина и приступили к теме, которая так волновала Магдален.
– Еще кларета, Джордж? – предложил адмирал. – Ты не в духе.
– Я встревожен, сэр, – ответил Джордж, не наполняя заново бокал; он мрачно смотрел на огонь.
– Не сомневаюсь. Я и сам встревожен, честно говоря. Уже конец марта – и ничего не сделано! Твое время истекает третьего мая, а ты сидишь так, словно впереди у тебя годы на раздумье.
Джордж улыбнулся и все же налил еще вина.
– Значит, сэр, сказанное вами в ноябре было совершенно серьезным? Это ваше невыносимое условие?
– Ну, я не назвал бы его невыносимым.
– А разве нет? Я должен унаследовать состояние – и это вы заявили сразу и безоговорочно. Но я не получу и фартинга из денег несчастного Ноэля, если не успею жениться в установленное время. Впрочем, недвижимость достается мне безоговорочно – спасибо за доброту. Только неясно, как управляться с ней без денег. Очень странная ситуация.
– Не надо жаловаться, Джордж! У нас на флоте Ее Величества это не было заведено!
– Не хочу вас оскорбить, сэр, но нахожу странным такое условие. Это совершенно не похоже на ваш характер и образ мыслей – устанавливать нелепые ограничения, не давая никаких разъяснений. Если у вас с Ноэлем было какое-то тайное соглашение, прежде чем он составил завещание, почему бы вам не сказать об этом мне? Зачем эти секреты между нами?
– Нет у меня секретов, Джордж! – воскликнул адмирал, сердито хлопнув по колену. – Ты пытаешься разговорить меня. Я сказал, что есть условие, и я никому не стану отчитываться, что и как. Так что не старайся! Я нем как рыба. Он был хороший парень: хотел, чтобы у тебя были и деньги, и жена. Он дал тебе шесть месяцев на поиски невесты, вокруг десятки славных девчонок, ты совершенно свободен в выборе. И что? Ты сидишь сиднем и даже не пытаешься ни за кем ухаживать. Вместо этого пытаешь старого дядю, что да как. Бедные женщины! В мое время мужчины были настоящими, из плоти и крови, их привлекали хорошенькие девушки. А вы нынешние – просто ходячие механизмы.
– Повторяю, сэр, мне жаль, если я оскорбил вас.
– Ну-ну, не надо смотреть на меня таким тоскливым взглядом. Пей вино, и я тебя прощу. Я рад снова видеть тебя в Сент-Круксе, Джордж. Ты только посмотри на эти бисквиты! Повариха прислала их в честь твоего возвращения. Мы не можем обидеть ее, но не портить же вкус вина. Эй, – адмирал окликнул собак и сбросил им все четыре бисквита. – Прости, Джордж, мне действительно жаль, что ты не положил глаз ни на одну из этих славных девушек.
– Если бы вы только позволили мне объяснить, сэр, вы бы увидели мое поведение совершенно в новом свете. Я готов жениться хоть завтра, если леди согласится.
– Да ты настоящий дьявол! Значит, ты все же присмотрел себе девицу?! Во имя всего святого, почему же молчишь? Ладно, не важно, главное – ты нашел жену! Налей еще по бокалу. Итак, кто она?
– Прямо скажу, адмирал: в начале нашего разговора я признал, что встревожен…
– Она не из того десятка милашек, которых я тебе рекомендовал? Ага, мастер Джордж, вот теперь ты и вправду разволновался!
– Боюсь разочаровать вас своим выбором, сэр.
– Не тяни кота за хвост! Как я могу решить, одобрять или не одобрять твой выбор, если я понятия не имею, о ком ты толкуешь?
– Старшая дочь Эндрю Ванстоуна из Ком-Рейвена.
– Кто?!
– Мисс Ванстоун, сэр.
Адмирал поставил полный бокал на столик и нахмурился.
– Ты прав, Джордж, я не одобряю твой выбор, я на самом деле разочарован.
– Сэр, вас смущает ее происхождение?
– Помилуй Бог, от кого она там родилась – не ее вина. Ты отлично знаешь, против чего именно я возражаю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу