Тому удалось выцепить два слова – «Лео» и «Хаслетт».
– Элли, Лео у меня. Хочешь, позвоню Максу?
Ответом было испуганное:
– Нет!
– Хорошо, как скажешь. Лео здесь, а кто или что такое Хаслетт, не знаю. Объясни толком, в чем дело?
Лео снова попыталась что-то сказать, но Том и на этот раз остановил ее. Однако Лео схватила его за руку:
– Может, Элли на ферме Хаслетта? Спросите!
Том кивнул и сделал, как она велела.
– Да. Такой ужас! Просто кошмар. Пожалуйста, Том, приезжай. И Лео привези. Том… он мертв! Это я его убила.
– Уже едем. Никуда не уходи и ничего не трогай. Тебе угрожает опасность?
– Нет. Приезжайте скорее!
Том хотел передать телефон Лео, чтобы поговорила с сестрой, но Элли успела отсоединиться раньше.
– Что? Что случилось?! – прокричала Лео Тому в лицо.
– Кажется, Элли попала в беду. Она на ферме Хаслетта. Знаете, где это?
Лео кивнула. О предполагаемом убийстве Том решил пока не говорить. Сначала надо разобраться.
– Элли не хочет, чтобы мы ставили в известность Макса. Выезжаем прямо сейчас.
Том схватил со столешницы ключи от машины и побежал к двери. Лео не отставала. К счастью, его старый джип был повернут в сторону дороги. Не придется тратить драгоценное время на лишние маневры. Они прыгнули в машину, и Том завел двигатель, прежде чем Лео успела захлопнуть дверцу.
– Выезжаем – и сразу налево, – отрывисто произнесла она. – Поедем по проселочной дороге, это самый короткий путь.
– Пристегнитесь, Лео.
– Что? Не валяйте дурака, Том, до фермы ехать пять минут.
И все же Лео послушно принялась сражаться с его старым ремнем.
– Я, конечно, понимаю, что вы полицейский, но это уже полная глупость! – пробормотала она.
– С пассажирской стороны нет подушки безопасности, Лео. Только с водительской. Машина старая. Не хочу каждый раз, когда торможу, бояться, что вы вылетите через лобовое стекло, и работа моя здесь ни при чем.
Невозможно было не заметить, как встревожена Лео, однако у нее хватило благоразумия не забрасывать Тома вопросами. Лео понимала, что он сообщит только то, что сочтет необходимым. Она женщина умная. Том потянулся и взял ее за руку.
– Все будет хорошо, Лео. Элли была очень расстроена, но не похоже, что она ранена.
Лео крепко стиснула пальцы Тома, и всю дорогу ему пришлось рулить одной рукой. Оставалось радоваться, что старая рухлядь, которую он купил, чтобы вывозить из сада мусор, оснащена автоматической коробкой передач. Лео оказалась права – до фермы они добрались за пять минут. Подъехав к хозяйскому дому, Том сразу заметил два припаркованных автомобиля.
– Вот машина Элли, – произнесла Лео. – А вторая чья?.. Я ее уже где-то видела. Этот чехол на запасном колесе… Ах да, она стояла рядом с домом Элли в пятницу вечером.
– По-моему, это машина Шона, – отозвался Том. – Да, у него «дискавери». На нем он приехал в субботу, и в воскресенье Шон проезжал мимо меня на этом же самом автомобиле.
Том быстро затормозил.
– Оставайтесь в машине, Лео.
– Ну уж нет, – ответила та и, открыв дверцу, выпрыгнула из джипа.
И тут на Тома нахлынуло ощущение дежавю. Он вспомнил другое место преступления и женщину, которой велел сидеть в машине, а та не послушалась. Но не было времени об этом думать. Лео во весь голос закричала:
– Элли! Элли! Где ты?
Со стороны амбара донесся какой-то слабый звук, и Лео метнулась туда. Том – следом. До амбара они добежали одновременно и сразу остановились. Лео отреагировала первой. Уже через две секунды она стрелой пронеслась через темное помещение и, обхватив руками окровавленную сестру, принялась успокаивающе ее покачивать.
– Элли, куда ты ранена? Что случилось? Говори, что надо делать!
Однако из-за рыданий Элли не могла произнести ни слова.
– Лео, – невозмутимо произнес Том, – Элли не ранена. Это кровь Шона.
И Том указал на тело. Оно лежало совсем рядом, но, видимо, Лео так боялась за сестру, что ничего вокруг не замечала. Она обернулась к окровавленному Шону, пронзенному огромными ржавыми зубьями, и в глазах промелькнул ужас.
– Лео, пожалуйста, отпусти Элли и отойди. Это место преступления, ты можешь уничтожить следы. Иди сюда.
– Плевала я на следы, Том. Я сестру не брошу.
Смирившись, что с нанесенным уроном ничего не поделаешь, Том велел обеим оставаться на местах и не двигаться. Потом взял телефон и сделал один звонок, повернувшись к женщинам спиной, чтобы не услышали. Выходить из амбара и оставлять сестер одних Том не собирался.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу