Джон Робертс - SPQR IV. Храм муз

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Робертс - SPQR IV. Храм муз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_detective, foreign_sf, Альтернативная история, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

SPQR IV. Храм муз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SPQR IV. Храм муз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Вечном городе кипят интриги и проливается кровь – к власти рвется Гай Юлий Цезарь. Имея множество врагов, сенатор Деций Луцилий Метелл-младший почел за благо удалиться из Рима куда-нибудь, где точно так же звучит музыка и льется вино, но не шныряют наемные убийцы. Как нельзя лучше подошла Александрия – второй по великолепию город Античного мира. Присоединившись к дипломатической миссии, Деций уже предвкушал пирушки в царском дворце и ученые беседы с философами великой Библиотеки. Но боги, кажется, не уготовили ему ни минуты спокойной жизни: первое же застолье омрачается убийством одного из ученых мужей. И римский «Шерлок Холмс» начинает новое расследование…

SPQR IV. Храм муз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SPQR IV. Храм муз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После завтрака я поспешил в царские покои, где моя тога и сенаторские знаки отличия быстро позволили беспрепятственно получить доступ к царю.

Я обнаружил Птолемея, наслаждающегося гораздо более обильным завтраком, нежели тот, который успел съесть я. На его столе красовались жареные павлины, свежая нильская рыба размером с хорошую свинью, целые ведра устриц и жареная газель. И это были только главные блюда. Как он ухитряется справляться с подобным количеством пищи, оставалось для меня загадкой, особенно при его состоянии здоровья.

Когда я вошел, правитель Александрии оторвал взгляд от своей тарелки и уставился на меня глазами цвета спелой вишни. Нос его выглядел так, словно был вырезан из лучшего порфира и любовно отполирован. Остальная часть лица была не так уж сильно испещрена набухшими венами и выглядела не так пугающе. Когда-то он был красивым мужчиной, но теперь для того, чтобы об этом догадаться, требовался некоторый полет воображения.

– А, сенатор… Метелл, не так ли?

– Деций Цецилий Метелл. Я из состава римского посольства.

– Да-да, конечно. Подходи, садись. Ты уже завтракал?

– Да, пару минут назад.

– Ну, поешь еще. Тут все равно больше, чем я могу съесть. По крайней мере, отведай вина.

Для вина было еще рановато, но ведь не каждый день получаешь возможность попробовать этот напиток из личных царских запасов. Так что я не смог отказаться.

– Весть об убийстве в Мусейоне уже достигла царских покоев? – начал я.

– Да, Береника что-то говорила мне утром, но я еще не до конца проснулся. Так что там произошло?

Я еще раз повторил свой рассказ. Мне не привыкать к подобному повторению. Когда имеешь дело с Сенатом и его комиссиями, то сперва представляешь свой доклад самому младшему руководителю комиссии. Он слушает тебя с серьезным выражением лица, после чего отсылает тебя к следующему по старшинству, и тот, напустив на себя важный вид, опять же выслушивает твой доклад от начала до конца, и так далее, пока тебя не вынесет на полный состав Сената, большая часть членов которого проспит все твое выступление.

– Ификрат Хиосский? – переспросил царь. – Он изобретал краны, водяные колеса и катапульты, не так ли?

– Вообще-то, он говорил, что его не интересуют боевые машины, но в целом работал именно в этой области. Остальные, кажется, считали, что это недостойное дело, заниматься такими нужными и полезными вещами.

– Философы! – презрительно фыркнул Птолемей. – Вот что я тебе должен сказать, сенатор. Моя семья многим обязана Мусейону, и мы его всячески поддерживаем. Если мне, например, нужны костюмы и маски для моих актеров, я посылаю им заказ, и они все это для меня готовят. Если мне нужны новые водяные часы, они изобретают и изготавливают их. Если мне нужна новая барка для путешествий по Нилу, они проектируют ее и строят, а если кто-то из моих командиров возвращается с войны со стрелой в теле, тамошние врачи чертовски здорово извлекают эту стрелу, даже если им приходится в процессе этого запачкать кровью свои философские пальчики.

Весьма познавательное сообщение.

– Стало быть, их философская отдаленность от реального мира – это всего лишь поза?

– В делах, касающихся лично меня и моего двора, – да. Они могут считать себя великими мудрецами вроде Платона, но для меня это просто люди, состоящие у меня на службе.

– Значит, если ты велишь им помогать мне, сотрудничать со мною в расследовании этого убийства, они послушаются?

– Что? А зачем тебе во все это влезать?

Оказывается, старый обжора и пьяница еще не потерял способность быстро соображать. Вот уж не подумал бы…

– Во-первых, я был там, равно как и еще две дамы-патрицианки, стало быть, здесь замешан Рим.

Конечно, эти рассуждения были притянуты за уши, но ничего более достойного в свое оправдание я придумать не мог и поэтому как можно увереннее продолжил:

– К тому же, в Риме я заработал репутацию человека, умеющего разбираться в сути подобных дел.

Птолемей хитро прищурился.

– Ты хочешь сказать, что ты так любишь развлекаться?

– Ну, да, можно сказать и так, – признался я, хотя сам осознавал, насколько неуклюже это звучит.

– Так почему ты это не сказал сразу? Всегда нужно дозволять человеку заниматься тем, что ему нравится. Продолжай.

Я не верил своим ушам.

– Ты хочешь сказать, что даешь мне свое официальное разрешение и полномочия вести это расследование?

– Конечно. Вели своему секретарю подготовить соответствующий документ и направь его моему казначею – тот скрепит его малой царской печатью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «SPQR IV. Храм муз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SPQR IV. Храм муз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Робертс - Черные щиты
Джон Робертс
Джон Робертс - Отравленные земли
Джон Робертс
Джон Робертс - SPQR V. Сатурналии
Джон Робертс
Джон Робертс - Грозовые Земли
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
Джон Робертс - Конан наемника
Джон Робертс
Джон Робертс - Мировая история
Джон Робертс
Отзывы о книге «SPQR IV. Храм муз»

Обсуждение, отзывы о книге «SPQR IV. Храм муз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x