Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете

Здесь есть возможность читать онлайн «Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс в Тибете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс в Тибете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный престижными премиями, проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса: что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти?

Шерлок Холмс в Тибете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс в Тибете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6. Выстрел во тьме

Не проронив ни слова, Шерлок Холмс выскочил из комнаты. Мы со Стриклендом выбежали вслед за ним из гостиницы и устремились к экипажам, выстроившимся перед ней в ряд. Когда наш экипаж выехал на Фрере-стрит и покатился в сторону Хорнимэн Серкл, мистер Холмс зажег сигарету и принялся отрывисто пускать дым.

– Что за преступное легкомыслие! Как я мог не предвидеть следующего хода Морана! – с досадой произнес он. – Боюсь, что единственная непрочная ниточка, которая вела к разгадке этого дела, только что оборвалась.

– Послушайте, мистер Холмс, но ведь у нас же есть улика – отпечаток большого пальца Морана, – возразил я. – Разве ее недостаточно для того, чтобы задержать полковника Морана ad interim [35], пока против него не будет выдвинуто более веское обвинение?

– Дорогой мой Хари, всего только отпечаток пальца не заставит ни одного судью выписать ордер на арест человека, обладающего таким весом в обществе, как полковник Моран. Нам не следует забывать и о том, что старый шикари – человек весьма находчивый и с легкостью обойдет любое препятствие, какое мы только способны воздвигнуть сейчас на его пути.

– Боюсь, что вы правы, мистер Холмс, – удрученно сказал Стрикленд. – Нам нужно было признание этого проклятого портье, но теперь он мертв. Мне следовало бы предупредить Маклауда…

– Это всецело моя вина, – степенно проговорил Шерлок Холмс. – Вы просто не могли предвидеть подобного поворота событий. Но смотрите-ка! Похоже, мы на месте: только убийство может собрать такую кучу людей – если, конечно, допустить, что болезненное любопытство лондонской толпы характерно для человечества в целом.

И в самом деле, толпа перед полицейским участком на Хорнимэн Серкл была столь велика, что наш экипаж никак не мог пробраться к самому участку. Босоногие уличные мальчишки, не обращая внимания на мои увещевания, словно обезьянки, гроздьями висли на нашем экипаже, стремясь лучше разглядеть происходящее. В итоге Стрикленд и сержант полиции вынуждены были сойти и двинуться через толпу напролом. Расплатившись с возницей, мы с Холмсом последовали за ними.

– Эй, вы! Чале джао! – громко позвал Стрикленд, пытаясь перекричать гул толпы. – Давайте-ка сюда!

Энергично вращая офицерской тросточкой, он сумел наконец пробиться через скопление зевак. Стоило нам оказаться в поле зрения констеблей, как они пришли нам на помощь, размахивая латхи. Пробившись сквозь толпу, я увидел на земле большую лужу крови. Тело уже перенесли в полицейский участок. Там нас встретил инспектор Маклауд. Он был в смятении, а его жидкие седые усы выглядели еще более растрепанными, чем прежде.

– Прошу прощения, сэр, – забормотал он. – В жизни бы не подумал, что…

– Мой дорогой Маклауд, – прервал его Стрикленд, – просто расскажите нам по порядку, что произошло…

– Конечно, сэр, – начал инспектор. – Я конвоировал арестованного из гостиницы в полицейском экипаже. Со мной были двое констеблей. Когда экипаж подъехал к тхане и я выходил из него, что-то ударило арестованного в грудь и нанесло ему страшное увечье. Рана была такая, как если бы стреляли из ружья, но это никак не могло быть ружье, поскольку ни я, ни констебли не слышали выстрела. Мы внесли раненого в участок, и доктор Пэттерсон немедленно им занялся, но все было без толку. Он умер буквально через несколько минут.

Из соседней комнаты появился дородный англичанин средних лет в белом врачебном халате. Я понял, что это доктор Пэттерсон.

– Добрый вечер, мистер Стрикленд… честь имею, джентльмены… – быстро поприветствовал он нас и повернулся к инспектору Маклауду. – Его определенно застрелили, Маклауд, и вот пуля, которой его застрелили. Я только что извлек эту штуковину из его грудной клетки.

Он протянул нам белый эмалированный поднос, по которому перекатывалась из стороны в сторону окровавленная пуля. Шерлок Холмс склонился над подносом, чтобы получше разглядеть ее.

– Это мягкая револьверная пуля, – заявил он. – Легко заметить, что после выстрела она изрядно увеличилась в объеме, тем самым причинив покойному то страшное увечье, о котором говорил инспектор Маклауд.

– Но это не мог быть револьвер! – в недоумении воскликнул инспектор, раздраженно дергая себя за жидкие усы. – Я ведь уже сказал, что мы не слышали выстрела. А в это время суток на улицах не так уж и шумно. Во всяком случае, ничего такого, что могло бы заглушить выстрел из пистолета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x