Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете

Здесь есть возможность читать онлайн «Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс в Тибете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс в Тибете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный престижными премиями, проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса: что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти?

Шерлок Холмс в Тибете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс в Тибете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно на уровне пятой по счету комнаты следы обрывались, и на ковре были видны только несколько капель крови. Холмс подергал за ручки дверей по обе стороны от этой отметки, но открыта оказалась только дверь справа, за номером двести восемьдесят девять. Из замочной скважины торчал ключ. Холмс открыл дверь и заглянул внутрь.

– Гм, похоже, здесь никого нет.

– Вы надеялись застать кого-нибудь, сэр?

– Почему вас это интересует?

– Видите ли, сэр, если человек, которого мы ищем, замышляет акт насилия, мне бы не хотелось, чтобы он стал для нас неожиданностью. Мое естество восстает против подобных потрясений.

– Итак, вы полагаете, что наша жертва была убита?

– А у вас есть иное объяснение?

– Не меньше дюжины. И вообще, строить предположения, пока данных недостаточно, – крупнейшая ошибка. Эй! Кто это там?

В конце коридора появился старый бханги. В руке он нес щетку на короткой ручке.

– Это просто подметальщик, сэр. Скорее всего, он служит в этой гостинице.

– Позовите-ка его сюда на минутку.

– Конечно, сэр. Бханги! Идхар ао, джалди!

Старик направился к нам, неслышно ступая босыми ногами, и, приблизившись, поприветствовал Холмса:

– Намасте, сахиб.

– Спросите его, не видел ли он незадолго до нашего прихода что-нибудь необычное.

– Послушай, старый, – начал я на местном языке, – не видел ли ты сейчас что-нибудь не вполне обычное?

– Я не видел ничего, бабуджи, – его морщинистое лицо оживилось, – но я слышал громкий крик, похожий на крик чурайля.

– Этот крик слышал каждый, кого боги наделили ушами, – в нетерпении прервал его я. – А теперь послушай, ты, слуга Лал Бега (бога подметальщиков). Этот высокий сахиб – сахт бара афсар полиции. Умер человек. Да, крики были из-за этого. Сахиб проводит расследование. Если ты не хочешь потерять новкри в этой гостинице, расскажи мне все, что знаешь.

– Хай-май, – запричитал он, – что за зулам? Я не видел ничего, бабуджи. Никто здесь не проходил. Только еще один ангрези сахиб спускался по черной лестнице.

– Разве сахибы пользуются черной лестницей?

– Нет, бабуджи. Это лестница для слуг гостиницы.

– Гадха! Что же ты не сказал об этом сразу?

Я прервался, чтобы изложить Холмсу содержание нашего диалога.

– А теперь, старый, – сказал я, снова пригвоздив его суровым взглядом, – расскажи, как выглядел этот сахиб и когда он ушел.

– Бабуджи, – вновь запричитал он, – все ангрези сахибы похожи друг на друга.

– Если ты немедленно не начнешь припоминать, тебе грозит низамат, – жестко произнес я. – Джалди!

– Бабуджи, все, что я видел, – это худого сахиба, уже не очень молодого, со смешными усами, не то бородой и с длинным носом. Когда он пробегал мимо, вид у него был испуганный.

Когда я рассказал об этом Холмсу, его тонкие губы сжались.

– Спросите его, когда точно ушел этот человек.

– Он говорит, только что, сэр, перед тем как мы его окликнули.

– Черт возьми! А где лестница?

– Подметальщик говорит, что в конце коридора, сэр, а ведет она к черному входу.

Холмс помчался по коридору, а затем вниз по узкой лестнице, и мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Мы поспешно выскочили из задней двери на узкую аллею. Но, увы, наша добыча ушла: в сотне ярдов от нас по темной пустой дороге неистово мчалась прочь эка-гхари. Когда экипаж заворачивал за угол на главную улицу, его на мгновение высветил уличный фонарь. В тот же самый миг пассажир поднялся на сиденье и оглянулся. Это был человек, похожий на хорька!

– Боюсь, мы самую малость опоздали, – заметил мистер Шерлок Холмс, засовывая в карман пиджака большой револьвер. – Вы случайно не обратили внимания на номерные знаки?

– Нет, сэр, но я увидел кое-что другое. – И пока мы поднимались обратно по лестнице, я поведал ему о человеке, похожем на хорька.

– Так-так. Возможно, это был сообщник, – сказал он, когда мы вернулись в коридор. – Мне следовало ожидать чего-то подобного. Эй, а вот и Стрикленд. Должно быть, полицейские наконец прибыли.

– Мистер Холмс, удалось ли вам что-нибудь найти? – с нетерпением спросил Стрикленд.

– Я только бегло осмотрел место преступления, и тут мое внимание отвлекло еще одно происшествие. – И Шерлок Холмс поведал Стрикленду о рассказе старого подметальщика и о сбежавшем от нас таинственном человеке, похожем на хорька. – А теперь, с вашего позволения, я возобновлю осмотр.

С этими словами он извлек из кармана большую круглую лупу и рулетку. Вооружившись этими двумя инструментами, он бесшумно обошел коридор, то и дело останавливаясь и порой опускаясь на колени; один раз он даже лег на пол. Вдруг он остановился и поманил нас со Стриклендом к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x