– Понять? Понять что?
– Он помогает тебе понять, – повторила Эдна.
– Кто это сказал? – молила Эмма. – Дэн или кто-то еще? Если вы можете вспомнить, с кем говорили, пожалуйста, скажите мне!
– С твоим поклонником номер один.
Эмма ахнула, у нее перехватило дыхание.
Фраза из ее прошлого .
– Он так вам и сказал? – Теперь, как никогда раньше, ей хотелось знать правду. – Он так и сказал?
– Он – твой поклонник номер один, – механически повторила миссис Хендерсон, словно кто-то взял под контроль ее тело и превратил в рупор.
– У человека, который это сказал, каштановые всклоченные волосы?
Миссис Хендерсон не отреагировала.
– Он назвал вам свое имя? – Эмма лишь смутно отдавала себе отчет, что уже не говорит – кричит. – Он представился Стивеном? Миссис Хендерсон, мужчина, с которым вы говорили, представился Стивеном Майерсом?
– Хочешь еще чая, Джейн? – спросила миссис Хендерсон, разом забыв, какой важный шел разговор.
И тут Эмма услышала звук ключа, вставленного в замок входной двери.
Она поднялась, подумав о том, чтобы пойти на кухню и спрятаться, но потом все-таки решила встретить мистера Хендерсона лицом к лицу, когда он войдет в квартиру.
Поначалу он ее не заметил, но потом, заперев дверь, удивленно на нее вытаращился. Эмма почувствовала прилив адреналина, точь-в-точь как на соревнованиях по карате, в которых она участвовала в юности. Но ситуация требовала тактичности, а не физической силы.
– Что вы тут делаете? – В голосе соседа страх главенствовал над злостью. – Я же просил не беспокоить нас. Просил держаться подальше от моей жены.
– Я очень мило поболтала с Джейн, – вставила миссис Хендерсон.
– Это не Джейн, – голос мистера Хендерсона сочился пренебрежением. – Джейн почти десять лет как умерла.
– Позвольте мне объяснить… – начала Эмма.
– Уходите отсюда и оставьте нас в покое, – потребовал старик, возвысив голос. Казалось, он осмелел, но Эмма все равно чувствовала, что движет им именно страх.
Чего сосед так боялся?
– Ваша жена сказала, что кому-то что-то пообещала. Она вам рассказывала? Пожалуйста, мистер Хендерсон, мне действительно нужна ваша помощь. – Отчаяние Эммы заставило ее упорствовать: не могла она просто так уйти.
– Моя жена много чего говорит, – ответил он, – и зачастую смысла в ее словах нет. Неужели вы не видите, что ей нездоровится? Она не может вам помочь.
– Она помогла полиции, – возразила Эмма. – Она сказала им, что видела на лестнице убегающего из квартиры Дэна.
– А я сказал полиции то же, что и вам. – Мистер Хендерсон начал выгружать покупки из сумки на колесиках. – Она не знает, что говорит. Как можно принимать на веру слова женщины, которая думает, что только что говорила с давно умершей сестрой? Будь моя воля, я бы никогда не позволил ей говорить с полицией.
– Но я думала, что разговор инициировали вы…
– Нет. Полицейские напросились в гости, а когда выяснили, что Эдна находилась дома во время драки, начали задавать вопрос за вопросом, а она рассказывала им все, что приходило ей в голову.
– И вы уверены, что Эдна не рассказала что-то еще об увиденном на лестнице? Не сообщила полиции примет мужчины, с которым разговаривала?
– Пожалуйста, – взмолился он, – оставьте нас одних! Мы на это не напрашивались.
– На что не напрашивались? Что еще рассказала вам Эдна?
– Уходите! – потребовал мистер Хендерсон. – Иначе вызову полицию.
Несколько секунд отец и сын смотрели друг на друга. Уилл, все еще запыхавшийся, испытывал безмерное облегчение: его худшие страхи не подтвердились.
Эдуард Холден уже собирался что-то сказать, но тут открылась дверь палаты.
– Все хорошо, – Эдуард повернулся к вошедшей медсестре. – Это мой сын.
Уилл с виноватой улыбкой посмотрел на медсестру. Она не улыбнулась в ответ, недовольная тем, что кто-то посмел ворваться в палату, не получив на то разрешения, и он ее прекрасно понимал. В данном случае предосторожность помешать не могла.
– Вы можете остаться, – приняла решение медсестра, – но в следующий раз, пожалуйста, сначала подходите к сестринскому посту. У меня хватает дел и без того, чтобы бегать за людьми по моему отделению.
– Разумеется, – кивнул Уилл. – Пожалуйста, извините.
– Ладно, я вас оставляю. – Медсестра, так и не улыбнувшись, вышла в коридор, закрыв за собой дверь.
Отец и сын вновь повернулись друг к другу. Уилл отметил, что отец одет модно, но скорее как тридцатилетний, а не шестидесятилетний мужчина. И прическу носил молодежную: стригся коротко. Уиллу бы радоваться, что отец не чувствует себя стариком, но не получалось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу