Переходи к странице 5 5 Ты оказался лицом к лицу со стариком в яркой гавайской рубашке. — Хэлло, Джемми, — пробасил он, стараясь разглядеть тебя сквозь толстые стекла очков. — Я здесь, дядя, — прокричала Джемми из–за твоей спины. — Так и есть, это ты, — согласился старик, увидев Джемми, и отпустил тебя. — Ну, пошли в лабораторию. Вы оказались в помещении, каждый квадратный метр которого был забит какими–то странными приспособлениями и устройствами. — Джемми, ты сказала мне по телефону, что вам надо выполнить научное задание, — сказал дядя Дариус. — Это очень кстати. Я как раз собирался испытать свой новый трансватор — аппарат для перемещения между вселенными. Он жестом руки указал на громадную машину, стоявшую возле стены. На ее передней стенке, точно посередине, была сдвигающаяся в сторону дверь с большой кнопкой сбоку. — Это похоже на лифт, — заметил ты, но тут же спохватился. Дом–то у дяди Дариуса одноэтажный. Зачем же здесь этот лифт? — Да, — ответил дядя Дариус. — Но вместо того, чтобы подниматься на другие этажи, он переносит человека в другие вселенные! Ты посмотрел на Дариуса. Вот чудак! Джемми никогда не говорила, что ее дядя сумасшедший. Переходи к странице 6 .
.
Ты оказался лицом к лицу со стариком в яркой гавайской рубашке.
— Хэлло, Джемми, — пробасил он, стараясь разглядеть тебя сквозь толстые стекла очков.
— Я здесь, дядя, — прокричала Джемми из–за твоей спины.
— Так и есть, это ты, — согласился старик, увидев Джемми, и отпустил тебя. — Ну, пошли в лабораторию.
Вы оказались в помещении, каждый квадратный метр которого был забит какими–то странными приспособлениями и устройствами.
— Джемми, ты сказала мне по телефону, что вам надо выполнить научное задание, — сказал дядя Дариус. — Это очень кстати. Я как раз собирался испытать свой новый трансватор — аппарат для перемещения между вселенными.
Он жестом руки указал на громадную машину, стоявшую возле стены. На ее передней стенке, точно посередине, была сдвигающаяся в сторону дверь с большой кнопкой сбоку.
— Это похоже на лифт, — заметил ты, но тут же спохватился.
Дом–то у дяди Дариуса одноэтажный. Зачем же здесь этот лифт?
— Да, — ответил дядя Дариус. — Но вместо того, чтобы подниматься на другие этажи, он переносит человека в другие вселенные!
Ты посмотрел на Дариуса. Вот чудак! Джемми никогда не говорила, что ее дядя сумасшедший.
Переходи к странице 6 6 Тебе захотелось подшутить над ним: — Вот здорово! Может быть, я прокачусь в нем. «Прежде чем этого типа упрячут в сумасшедший дом», — добавил ты про себя. Джемми снова толкнула тебя. — Это опасно. Очень опасно, — пробормотал Дариус. — Понимаешь, другие вселенные выглядят так же, как наша. Но только на первый взгляд. Всегда есть какая–нибудь небольшая разница. Но, как правило, смертельно опасная. Ты внимательно посмотрел на него. Похоже, он понимает, что говорит. От его слов у тебя по спине пробежал холодок. Переходи к странице 138 .
.
Тебе захотелось подшутить над ним:
— Вот здорово! Может быть, я прокачусь в нем.
«Прежде чем этого типа упрячут в сумасшедший дом», — добавил ты про себя.
Джемми снова толкнула тебя.
— Это опасно. Очень опасно, — пробормотал Дариус. — Понимаешь, другие вселенные выглядят так же, как наша. Но только на первый взгляд. Всегда есть какая–нибудь небольшая разница. Но, как правило, смертельно опасная.
Ты внимательно посмотрел на него. Похоже, он понимает, что говорит. От его слов у тебя по спине пробежал холодок.
Переходи к странице 138 138 — Я сделаю еще одну поездку и, может быть, привезу вам сувенир, — сказал Дариус и направился к машине. Он нажал кнопку, и дверь сдвинулась в сторону. Он вошел внутрь, и дверь закрылась. Трансватор начал гудеть и вибрировать. Да как! Весь дом затрясся так, что у тебя застучали зубы. Наконец машина остановилась, и из нее выглянул Дариус. Он казался смущенным, будто не понимал, куда попал. Но вот его взгляд упал на тебя, и он улыбнулся. — У меня для тебя кое–что есть. — Его голос показался тебе каким–то другим и странным. Он протянул тебе ящик. Ты открыл его. И завопил от ужаса. В ящике лежала… уменьшенная в размерах голова! Это была твоя голова. Иди на страницу 7 .
.
Ты с ужасом уставился на эту голову. У нее были твои глаза, твой рот и твои волосы. Да, это была твоя, только уменьшенная в размерах, голова!
Читать дальше