– Карнавал-сарай? Забавно! – усмехнулась Джордж.
– Да, – сказала хозяйка. – Тут же у нас никаких развлечений. Кина нет, театра нет. Так вот эти бродячие артисты и есть наш единственный досуг. Мы всегда им рады. Надо будет срочно освобождать сарай.
– Вы хотите сказать, что они будут выступать именно в вашем сарае? – удивился Джулиан.
– Да. Он самый большой в округе. К нам вся деревня ходит и даже с окрестных ферм. А то бывает, и из других селений. В прошлом году даже из Трелина люди были. И артисты тогда дают не по одному представлению. Вам очень повезло, что вы их увидите.
– Агакх, – сказал мистер Пенрутлан, на этот раз удивительно к месту, а потом неожиданно громко захохотал на разные лады: – Ах-ха-ха! Хо-хо-хо! Ху-ху-ху!
Очевидно, он очень любил выступления бродячих артистов. Потом он начал что-то говорить, но ребятам было не разобрать.
– Мистер Пенрутлан вспомнил, как в прошлый раз тут выступал конь. Его звали Коняжка. Так вот этот конь умел сидеть по-человечески, да ещё скрестив ноги, – перевела речь мужа хозяйка.
– Конь? И скрестив ноги? – не поверил Джулиан и повернулся к Дику: – Мы непременно должны дождаться этого «карнавал-сарая»!
Глава 3
Первый вечер на ферме
После такого же обильного полдника никому ничего не хотелось делать. Дик знал, что ему надо идти заклеивать дырку в шине, но он ещё сомневался, сумеет ли из-за полного брюха хотя бы согнуться.
Хозяйка принялась убирать со стола, Джордж и Энн вызвались ей помочь.
– Спасибо, девочки, – сказала миссис Пенрутлан, когда всё было закончено. – Я знаю, что одну из вас зовут Энн, а другую Джорджина. Которая кто?
– Я Энн, – сказала Энн.
– А я Джордж. Джордж, а не Джорджина, – поправила Джордж. – Так и зовите меня, пожалуйста. Мне всегда хотелось быть мальчиком, понимаете?
– Знаете, Джордж она такая, – поддержала кузину Энн. – На другое имя просто не отзывается. А сейчас, если вы не против, мы пройдёмся по двору.
Дик и Джулиан уже были там. Джордж и правда выглядела как мальчишка: джинсы, короткая рубашка, курчавые волосы, веснушки на носу, руки в карманах и походка вразвалочку. Так обычно ходит Дик.
Он уже заклеил камеру и теперь накачивал колесо. Мимо прошёл мистер Пенрутлан. Хозяин понёс солому для только что отелившейся коровы и её телёнка. Причём нёс не охапку, а, казалось, целую копну.
– Ну и силища у этого человека! – восхитился Дик.
Увидев ребят, фермер кивнул, но не произнёс ни слова.
– Интересно, почему он всё время то мычит, то молчит? – сказал Дик, убирая насос. – И давно это с ним? Как же тогда он воспитывал детей? Может, за него всё это время говорила жена? Похоже, она готова говорить за двоих. И, может, она так долго это делала, что он позабыл все слова?
Джулиан оценил шутку и засмеялся. Потом посмотрел ему вслед и добавил:
– Какой же он всё-таки могучий! Я бы тоже хотел иметь такую силу и рост.
– А я бы не хотел, – сказал Дик. – Любая кровать будет тебе мала, и ноги будут вечно торчать из-под одеяла. Ну всё, я закончил. В камере была приличная дырка. Похоже, я поймал гвоздь, пока мы ехали на станцию. Но теперь порядок.
Он ещё раз пощупал накачанное колесо и удовлетворённо кивнул. Потом внимательно окинул взглядом весь двор, словно оценивая, где тут можно покататься без опаски поймать ещё один гвоздь, и увидел Тима.
– Посмотри на Тима, Джу! Он, кажется, подружился с местными собаками. И даже ведёт себя как щенок.
Тим вёл себя странно. Он то припадал к земле и тявкал, то, поджав хвост, убегал, но тут же снова возвращался и наскакивал на всех трёх колли, пытаясь схватить за ухо каждую по очереди. Колли лениво огрызались, но прощали такие заигрывания. Скотчтерьер вился тут же. Он поддерживал игру и сам нападал на Тима, словно ревновал.
– Отлично! Тим тут как дома, – отметил Джулиан. – Носится как заведённый. Словно сбрасывает лишний вес. Правда, если его и дальше будут так кормить, он быстро его набёрет.
В это время подошли Джордж и Энн. И не одни. За ними увязался какой-то странный мальчуган лет семи, грязный, босой, волосы растрёпаны.
– Кто это? – спросил Дик.
– Не знаю, – ответила Джордж. – Он просто пошёл за нами. Идёт и идёт, мы сами удивились. А теперь вон встал и стоит.
На мальчике были только рваные штаны и выцветшая растянутая футболка очень сомнительной чистоты. Но с виду это был довольно крепкий ребёнок. Он остановился в нескольких метрах от ребят.
– Ты кто? – спросил Дик.
Мальчик сделал быстрый шаг назад, но не подал вида, что испугался.
Читать дальше