– Ну-ка посмотрим, – и Бастер выхватил у Эмили конверт.
– И вот ещё что. – Девочка протянула ему листовку. – Сегодня в гостинице «Красный лев» состоится распродажа восточных ковров. Любопытное мероприятие.
– Ерунда, – отмахнулся Бастер. Листовка упала на пол. – Такой хлам я выбрасываю не глядя.
Он надорвал конверт. Внутри лежало приглашение на день рождения Алекса Уолтера.
Алекс несколько месяцев назад помогал сказочным детективам расследовать дело о загадочном спичечном коробке.
– Очень мило с его стороны, – заметила Эмили.
– МИЛО?! – скривился Бастер. – Что милого в том, что у него день рождения, а у меня его не было больше ста лет?!
– Так, значит, сказать, что ты не придёшь? – спросила Эмили.
– Конечно, приду. Ведь там будет торт и желе?
– Полагаю, да, – кивнула Эмили.
– Здесь говорится, что развлекать детишек пригласили волшебника, – добавил Бастер. – Ой не могу!
– Сколько таких листовок ты видел? – перебила его волшебная лампа, поднимая с пола рекламу ярмарки.
– Не знаю, – пожал плечами Бастер. – Люди вечно рассылают этот мусор.
– Называешь себя детективом, а не заметил ничего странного.
– А что? – спросил Бастер, слегка поколебавшись.
Медный живот лампы покраснел от гнева. Она топнула ножкой:
– Это стихийное бедствие! И всё из-за тебя, из-за ТЕБЯ, я говорю! Знаешь, кто ты есть?
Бастер счёл за лучшее не отвечать на этот вопрос.
Из носика волшебной лампы повалил зловещий чёрный дым. Эмили и Бастер попятились.
– Ты, Бастер Игнатус Спайсер, головная боль для всего сказочного мира. Головная боль, я тебе говорю. Ты испорченный, грубый, эгоистичный мальчишка.
– Что это на тебя нашло, жестянка? – удивился Бастер.
– А вот что, – и волшебная лампа помахала листовкой.
Бастер осторожно взял её и прочёл.
– Ну и что? – спросил он.
– «Ну и что?» – только и всего?! – кипятилась лампа. – Сказочный детектив, называется! Неужели имя Омара Энцо ни о чём тебе не говорит?
– О, буддлея! – выругался Бастер.
– Вот именно. Я не собираюсь ждать очередного похищения! – И лампа вихрем взлетела вверх по лестнице, а за ней ринулись семнадцать разгневанных ключей.
– Куда вы? – вслед им крикнул Бастер.
– Собирать вещи, – бросила на ходу волшебная лампа.
Наступило утро, а об Омаре Энцо по-прежнему не было ни слуху ни духу. Джоан уже собиралась объявить об отмене выставки, как к стойке администратора подошёл чрезвычайно привлекательный мужчина. Джоан почувствовала слабость в ногах.
– Доброе утро, – поздоровалась она. – Чем могу помочь?
Джентльмен поклонился:
– Будьте любезны, очаровательная леди, покажите мне, пожалуйста, банкетный зал.
– Б-банкетный зал? – слабым голосом проговорила Джоан. Вблизи мужчина был ещё красивее и походил на киноактёра. – Простите, но он зарезервирован для проведения ярмарки ковров.
– Прелестница, разве вы не знаете, кто я?
Джоан смогла только покачать головой.
– Я самый что ни на есть мистер Омар Энцо. Прошу вас, проводите меня в зал.
– С удовольствием, – сказала Джоан. – Вам помочь занести внутрь ковры?
Мистер Омар Энцо снова поклонился:
– Дорогая… – он бросил взгляд на бейдж администраторши, – дорогая Джоан, умоляю вас не волноваться и не омрачать морщинами ваш прекрасный лобик. Я обо всём позабочусь.
У Джоан кружилась голова. Она даже не заметила, как мистер Омар Энцо вежливо, но решительно закрыл перед её носом дверь банкетного зала. Девушка осталась в холле в полной растерянности.
Когда она вернулась к стойке, там звонил телефон. Холл стал заполняться людьми, которые принесли старые ковры, чтобы обменять их на новые. Взяв трубку, Джоан заметила прошмыгнувшего мимо маленького человечка с рыжими бакенбардами и в красном костюме.
– Могу я вам помочь? – окликнула его администраторша, но не успела она взмахнуть накладными ресницами, как человечек исчез. «Работаю на износ, – подумала Джоан. – Уже видения начались».
В толпе она разглядела Джорджа Мюррея-Муни и помахала ему рукой. Мальчик ответил тем же. Он уговорил отца привести его сюда. Джордж хотел посмотреть на ярмарку, хотя у них в доме ковров на обмен больше не осталось. При слове «восточный» Джорджу на ум приходили волшебные базары и непроизносимые имена. А ещё верблюды и слоны.
– Ты сегодня снова добирался на ковре-самолёте? – лукаво поинтересовалась Джоан.
Читать дальше