– Да ничего я такого особенного не сделала, милорд, – отозвалась Салли. – Кристофер преувеличивает.
– Сколько тебе лет?
– Недавно сравнялось тринадцать.
– Кристофер сказал: твои родители умерли, когда тебе исполнилось восемь. И твой отец был французом.
– Да, милорд.
– Bien: a-t-il t’apprit à parler sa langue?
«Хорошо. А научил ли он тебя своему языку?»
Салли, казалось, немного удивилась, когда Эшкомб перешёл на французский.
– Oui, monsieur.
«Да, милорд».
– Mais il est mort depuis longtemps. Tu t’en souviens encore?
«Но он давно умер. Ты ещё помнишь язык?»
Салли выпрямилась.
– Monsieur… je ne pourrais pas plus oublier la langue de mon père que vous pourriez oublier celle de vôtre.
«Милорд… я не могу забыть язык своего отца – как вы не забыли бы язык вашего».
Король шлёпнул ладонью по подлокотнику.
– Отлично сказано, девушка!
Салли зарделась от похвалы, хотя ещё не до конца оправилась от смущения. Она выслушала рассказ лорда Эшкомба о том, что мы выяснили, и о нашей миссии, связанной с поисками убийцы.
– Мальчики отправятся в Париж вместе с герцогиней, но не смогут постоянно находиться рядом с ней. Нужна девушка.
– Я всё сделаю, – сказала Салли.
Эшкомб моргнул.
– Ты понимаешь, что это опасно?..
– Я сделаю всё, что требуется.
Король рассмеялся.
– Глядя на тебя, я начинаю мечтать, чтобы мне снова было тринадцать.
Салли порозовела.
– Что ж, значит, решено, – сказал лорд Эшкомб. – На заре герцогиня отправится в Париж. Вам всем надо поспать. Утром получите инструкции. Ступайте.
Он приказал стражникам проводить нас в наши комнаты. Салли была явственно озадачена всем произошедшим. Что касается Тома – его сияние мало-помалу угасало, и я знал: вскоре он пожалеет, что согласился.
Этого самого «вскоре» ждать пришлось совсем не долго.
– Погоди-ка, – всполошился мой друг, когда сопровождавший нас стражник ушёл. – Что я только что сделал?
3–16 ноября 1665 года
Заутреня
В тот момент, когда шпага во второй раз хлестнула Тома промеж ног, он заплакал.
Я видел, как всё это происходило. Я сидел возле трактира, у костра, разведённого среди камней, одним глазом читая записки учителя, а другим – наблюдая за тренировкой Тома.
Поскольку теперь мы были сопровождающими Миэтты – или, как называл её весь мир, Генриетты Английской, герцогини Орлеанской, – лорд Эшкомб придумал нам новые личности, достойные её круга.
– Ты будешь изображать дворянина, – говорил мне лорд Эшкомб, пока слуги герцогини носили багаж к каретам, предназначенным доставить нас в Дувр. – Очевидно, что миссия ваша опасна. Поэтому я хочу, чтобы ты носил шпагу.
Я распахнул глаза.
– Но я ученик. Мне нельзя шпагу.
– Меня не волнуют правила гильдии Аптекарей. Отныне ты будешь делать то, что велю тебе я. А я говорю, что у тебя должна быть шпага. В Париже запрещено носить оружие всем, кроме солдат и дворян, а на солдата ты не похож. Итак, поздравляю: теперь ты барон Чиллингем.
Я моргнул.
– Но… Ведь барон Чиллингем – это вы?
– Уже нет. Прошедшим летом умер мой отец, так что я стал маркизом. Баронский титул перешёл к моему внуку. Он всего на пару лет моложе тебя, и его тоже зовут Кристофер. Это будет отличная маскировка. Ты – Кристофер Эшкомб, внук одного из ближайших соратников короля.
Я не знал, что и думать.
– А если кто-то поймёт, что я самозванец?
– Это Франция. Большинство там даже не слышало о Чиллингемах. А те, кто слышал, знают меня, а не моего внука. Ты в безопасности. Однако придётся держаться как подобает дворянину.
– И как это?
– Просто веди себя так, словно весь мир принадлежит тебе. – Эшкомб кивнул на Тома, помогавшего загружать кареты. – Он твой личный телохранитель, потому носит твои цвета. Но главное: ему тоже не возбраняется иметь оружие. Я отправлю с вами моего старого наставника, чтобы он по пути немного обучил Тома, и тот не выглядел бы с клинком полным идиотом.
От всего этого у меня голова шла кругом. Что до Тома – несмотря на его гордое заявление о службе королю, он отнюдь не горел желанием отправляться в поездку. Той ночью он пришёл ко мне, заламывая руки. Я как раз вынул Бриджит из клетки, чтобы покормить её.
– Что я наделал? Что я наделал?
– Всё с нами будет хорошо, – заверил я Тома, хотя моё собственное сердце трепетало как крылья голубки.
– Я не могу ехать во Францию, – сказал он. – Я даже не говорю на их языке. Как мне там жить?
– Ты будешь со мной. Я тебя не брошу.
– Но я не хочу в Париж! Там полно иностранцев.
Читать дальше