– Что с тобой? – спросила Элис.
– Ш-ш-ш! Слушайте! – Девочки замерли. – Ну надеюсь, койот настоящий! – докончила Нэнси.
– По-твоему, Шорти… – ахнула Бесс.
– Если его сообщники догадались о нашей хитрости, они могли вернуться и выследить нас, – пробормотала Джорджи.
Нэнси кивнула.
– Лучше не будем зажигать фонарики, – сказала она.
Прижимаясь к парапету, девочки спустились на узкий карниз, тянувшийся вдоль пещер. Слева далеко вниз уходил отвесный обрыв.
На мгновение они замерли, завороженные высотой и тишиной. И тут из первого входа донесся стук!
Бесс вцепилась в руку Джорджи, Элис вскрикнула, а Нэнси переступила порог и всмотрелась в темноту. На земляном полу кто-то лежал!
– Помогите! – произнес слабый голос, и Нэнси посветила фонариком.
– Папочка! – вскрикнула Элис и, пробежав мимо Нэнси, упала на колени перед худым седым человеком, связанным по рукам и ногам.
– Дядя Росс! – хором воскликнули Бесс и Джорджи.
Старшие девочки быстро его развязали, а Элис, плача от радости, помогла отцу сесть поудобнее. Он крепко ее расцеловал.
Мистера Регора познакомили с Нэнси, и он объяснил, что стучал пятками, вскидывая ноги.
– Горло у меня так пересохло, что я не мог вас окликнуть.
Потом он рассказал девочкам все, что с ним произошло.
– Меня держали связанным в хижине шесть месяцев. С того самого времени, когда они похитили меня, ограбив банк. Но сегодня утром шайка решила отправиться за искателями клада, а потому они перенесли меня сюда, рассчитывая, что тут меня никто не найдет.
– Папочка, но зачем ты вернулся в банк в тот вечер? – спросила Элис.
– За кое-какими важными документами. Я решил поработать дома, и они были мне нужны.
Он рассказал, как неожиданно наткнулся на грабителей и они забрали его с собой, чтобы он не мог потом их опознать.
– Они с Запада, – продолжал он, – и уже не раз укрывались в этой хижине. И теперь рассчитывали переждать тут, пока будут длиться розыски.
– А сколько их в шайке? – осведомилась Нэнси.
– Трое. Вначале Шорти и Сид Брайс жили со мной в хижине, а Эл Даймонд остановился в Тамблуиде и привозил оттуда все необходимое.
_ А кто такой Сид Брайс, дядя Росс? – спросила Бесс.
– Такой седой, немного похож на меня.
– Он называет себя Берзи, – сказала Нэнси.
– Знаю, – ответил мистер Регор. – Однажды Эл Даймонд явился в хижину вне себя от возбуждения. Индианка, которую зовут Мэри Олень, рассказала ему легенду о кладе Валентайна. И он решил заняться поисками этого клада и велел Шорти устроиться на ранчо работником. Ему было поручено напугать там всех историями о коне-призраке, чтобы заставить Роули покинуть ранчо.
– Но, мистер Регор, – с тревогой спросила Нэнси, – что они сделали с деньгами, которые забрали из банка?
– Прятали их в хижине, пока Шорти не сообщил, что вы, девочки, ее обнаружили. На следующий день Даймонд и Брайс перенесли деньги в брошенный поселок и забрали меня с собой. Они только-только кончили их прятать в старой гостинице, как вдруг мы услышали приближающийся топот ваших лошадей. Брайс потащил меня с собой вниз по склону. И я сумел только уронить один из своих карандашей в надежде, что кто-нибудь его найдет.
– Папочка, мы его нашли и догадались, что он твой! – сказала Элис.
—Даймонд, — продолжал мистер Регор, остался в поселке следить за девочками и потом сообщил, что устроил обвал, чтобы хорошенько их напугать.
Нэнси рассказала, как они нашли на столе в хижине чашки с еще теплым кофе.
– Да-да! Мы услышали, как ваши лошади взбираются по склону, и Брайс принудил меня вылезти через заднее окно и увел вверх по расселине. Пса он тащил за собой на веревке, но тот потом ее оборвал.
– Еще мы нашли на столе твой рисунок, дядя Росс, — сказала Джорджи.
– Я все время рисовал, – улыбнулся он, – чтобы хоть чем-нибудь заняться. А Брайс продавал пастели и забирал себе деньги.
– Какие они все ужасные! Они обращались с тобой очень плохо, папочка? – перебила Элис.
Ее отец ответил, что не особенно, но есть давали мало и он заметно ослабел.
– Как-то раз Брайс, думая, что я не слышу, сказал другим: «Вот уберемся с этой горы, тогда и избавимся от него».
Элис начала рассказывать отцу обо всем, что происходило на ранчо, а старшие девочки, светя себе фонариками, осматривали тюрьму мистера Росса.
Пол был усеян старыми черепками и каменными осколками. Возле двери Нэнси обнаружила большой плоский камень.
Читать дальше