Энид Блайтон
Тайна римских развалин
Enid Blyton
Five on a Secret Trail ® Famous Five ® Text copyright
© Hodder & Stoughton Limited
Illustration copyright © Hodder & Stoughton Limited
Enid Blyton’s signature is a Registered
Trademark of Hodder & Stoughton Limited
First published in Great Britain in 1956 by Hodder & Stoughton
© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon ®
* * *
В серии выходят:
На острове сокровищ
Опасные каникулы
Возвращение на остров сокровищ
Тайна Приюта контрабандистов
По следам бродячего цирка
Секретная лаборатория
Тайна старого туннеля
Побег из Совиного гнезда
Последнее приключение лета
Подарок для королевы
Узник старинного замка
Тайна заброшенного маяка
Тайна фальшивых банкнот
Тайна серебристого лимузина
Тайна римских развалин
Глава 1
Джордж переживает за друга
– Мама! Мама! Ты где?! – закричала Джордж, вбегая в дом. – Мама, скорее!
Ей никто не ответил. Мама Джордж была в саду Киррин-Коттиджа, собирала цветы. Джордж закричала снова, на этот раз во всю силу своего отнюдь не слабого голоса.
– Мама! Мама! Ты где? Это срочно!
За спиной у неё распахнулась дверь.
– Что за шум? – недовольно поинтересовался папа Джордж. – Я занят очень серьёзным…
– Папа, Тимми поранился! Он по…
Папа посмотрел на Тимми, покорно прижавшегося к ноге Джордж, и фыркнул.
– Поранился? По-моему, с ним всё в порядке. Наверное, опять колючка в лапе, а ты ворвалась, как будто конец света, и устроила…
– Тимми больно! – чуть не плача сказала Джордж. – Посмотри!
Но папа уже скрылся в кабинете и захлопнул за собой дверь. Джордж, такая же горячая и вспыльчивая, как отец, яростно уставилась ему вслед.
– Ты злой! – закричала она. – И… ой, а вот и мама! Мама!
– Господи, Джордж, – проговорила мама, опуская цветы на стол, – что случилось? Я услышала папин голос, потом – твой.
– Мама, Тимми поранился, смотри.
Она склонилась над псом и осторожно приподняла ему ухо, за которым оказался глубокий порез. Тимми заскулил. Джордж вскинула на мать полные слёз глаза.
– Ничего страшного, – ответила та. – Но как он ухитрился так порезаться?
– Хотел перепрыгнуть через канаву и не заметил кусок старой колючей проволоки. Ржавая колючка полоснула его по уху до крови, а я никак не могу остановить кровотечение.
Мама вгляделась в рану – действительно довольно глубокая.
– Отведи его к ветеринару, Джордж. Возможно, придётся наложить швы. Бедный Тимми! Ну, будем радоваться, что он не поранил глаз.
– Мы сходим к ветеринару прямо сейчас, – решила Джордж. – А он сегодня работает?
– Да, он принимает пациентов, причём в течение этого часа – именно как хирург. Идите сразу.
Джордж и Тимми поспешили просёлочной дорогой к симпатичному домику, где жил ветеринар. Тот осмотрел рану, но не выказал никакой тревоги, и девочка сразу почувствовала облегчение.
– Пару швов наложим, и рана затянется, – пообещал ветеринар. – Подержи-ка его, пока я буду этим заниматься. Он почти ничего не почувствует. Ну, друг, стой спокойно… отлично.
Через несколько минут Джордж уже благодарила врача:
– Спасибо вам огромное! Я так волновалась! С ним будет всё в порядке?
– Конечно, только не давай псу расчёсывать больное место, – ответил ветеринар, намыливая руки под краном. – Иначе рана может воспалиться.
– Но как же я ему помешаю? – заволновалась Джордж. – Смотрите, он уже чешется!
– Надо смастерить ему большой воротник из картона, – объяснил ветеринар. – Воротник должен закрывать рану так, чтобы Тимми не мог коснуться её лапой, как бы ни старался.
– Но… Тимми не понравится воротник, – расстроилась Джордж. – У собак в них такой дурацкий вид, как в брыжжах, я видела. Тимми будет в отчаянии.
– К сожалению, это единственный способ помешать ему расчёсывать рану, – заметил ветеринар. – Всё, беги, Джордж, меня ждут другие пациенты.
Большую часть обратного пути Тимми кротко шёл рядом с хозяйкой, очень довольный тем, что привлёк к себе её внимание. Но почти у самого дома он вдруг сел и поднял заднюю лапу, чтобы почесать зашитое ухо.
– Нет, Тимми! Нет! – закричала Джордж. – Нельзя чесать! Ты сдерёшь повязку и сорвёшь швы! Тимми, нет!
Читать дальше