Нэнси помогла маме нарезать салат. Затем всё семейство уселось в столовой. Ужин дополняли свечи и настоящие салфетки, не бумажные. Это было одно из правил Нэнси. Ну, точнее, не совсем правило. Просто это создавало праздничное настроение.
Нэнси доедала второй кусок, когда в кухне зазвонил телефон.
– Думаю, это бабушка, – выпалила Нэнси.
Тем не менее к телефону Нэнси не пошла. Это уже было одно из правил родителей: никаких телефонных разговоров во время ужина.
После четвёртого «дзынь» послышался бабушкин голос:
– Привет, мои солнышки! Мы с дедушкой надеемся навестить вас через выходные.
– Вот здорово! – воскликнула Джоджо и втянула в рот тягучую полоску сыра.
Бабушка завершила сообщение громким чмоком.
– Разве я не говорила, что это бабушка?
– Погоди. Неужели у тебя есть сверхъестественные способности, о которых мы не знаем?
– Нет, пап. Конечно нет… По крайней мере мне кажется, что нет.
За десертом телефон зазвонил снова.
– Как думаешь, кто на сей раз? – допытывался папа.
Нэнси крепко зажмурилась, но, ещё не успев ответить, она услышала голос Бри:
– Мои родители собираются в больницу навестить знакомую, хотят посмотреть на новорождённого. Они отвезут нас с Фредди к Энни. Всего на час. Хочешь с нами?
– Ой, пожалуйста! Можно? – стала упрашивать Нэнси родителей. Семнадцатилетняя Энни была лучшей няней в мире. – Я ни разу не видела комнату Энни, Бри говорит, что она потрясающая.
Нэнси безошибочно предсказала следующий мамин вопрос:
– Ты домашнее задание сделала?
Каждому ученику третьего «Д» было задано написать о каком-нибудь особенном запахе. Нэнси выбрала тряпочный мешочек с сухими цветами, хранившийся в верхнем ящике её комода. Мешочек назывался саше . Произносится это слово с ударением на второй слог. Мешочек придавал нижнему белью дивный аромат.
– Мне осталось добавить несколько последних штрихов. – Это звучало лучше, чем «я ещё не закончила».
Мама всё ещё сомневалась.
– Мам, я допишу у Энни. Обещаю. Да что там, я, – Нэнси подняла правую руку, как свидетель в суде, – я даю тебе торжественную клятву!
О-ля-ля! Это маму убедило.

Четверть часа спустя родители Бри высадили Нэнси, Бри и её младшего брата у Энниного дома. Фредди уже был в пижаме. Пока Энни настраивала ему видеоигру в кабинете, Бри провела Нэнси по коридору.
– Та-да! – Бри выдержала паузу и распахнула дверь в комнату Энни. – Нэнси, ты хоть раз в жизни видела что-нибудь более потрясное?
Нэнси переступила порог и медленно повернулась кругом. До того дня она ни разу не бывала в комнате подростка. Вся мебель была встроенной. Письменный стол, книжные полки, комод, и даже кровать была спрятана в стене, пока Бри не потянула за ручку. Тогда – вуаля! – кровать появилась из стены будто по волшебству. Покрывало на ней было фиолетово-оранжевое, в полоску. Прикроватный коврик тоже был фиолетово-оранжевый, только не в полоску, а в горошек. О-ля-ля-ля-ля!
– Чур, я сижу на подоконнике, – сказала Бри.
Она достала из рюкзака список словарных слов на эту неделю и стала проверять себя. Диктант был назначен на четверг. До него ещё целых три дня. Но Бри была очень дисциплинированной ученицей. Она всегда делала домашнее задание загодя.
Вид зубрящей Бри напомнил Нэнси о её торжественной клятве. Пора добавить к её коротенькому сочинению «несколько последних штрихов».
«Миссис Девайн научила меня делать саше . Так по-французски называется мешочек с сухими цветами. Туда также можно положить палочку корицы или гвоздику, чтобы аромат стал ещё приятнее».
Готово!
Бри, зажмурившись, всё ещё произносила слова по буквам. Нэнси обошла комнату, рассматривая изумительные Эннины вещи. Лучше всего оказалось серёжковое дерево. Какие только серьги не покачивались на его ветвях – и жемчуг, и серебряные кольца, и грозди фиолетовых бусин, похожие на виноград. Серёжки в форме божьих коровок, сахарных трубочек, молний и голубей мира. Нэнси представила на себе каждую из этих пар.
Читать дальше