Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти её матери отец Джастис, королевский адвокат, отправляет девочку в слегка зловещую школу-пансион Хайбери-Хаус. С двенадцати лет она училась дома, и пойти в школу для неё – настоящее испытание. Но Джастис довольно быстро осваивается на новом месте и даже заводит друзей. Только она никак не может отделаться от мысли, что в школе скрывается тайна! У Джастис нюх сыщика, ведь её мама писала детективные романы, а папа – адвокат, поэтому, когда начинается снегопад и пансион оказывается отрезан от цивилизации, а в бассейне находят тело её учительницы мисс Томас, Джастис понимает, что только она способна разоблачить преступника!

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На башню нельзя подниматься, – сказала матрона. – Она заперта.

– В таком случае прошу прощения. Bonne nuit [6] Bonne nuit (фр.) – спокойной ночи. .

«Кого он думает обмануть?» Джастис показалось, что матрона тоже не в восторге от него. Она фыркнула, перед тем как (слава богу!) вернуться к себе в комнату возле лазарета. Джастис дождалась, пока шаги месье Пьера не смолкли вдали, и продолжила путь. Но как только она добралась до двери Северной башни, за которой была лестница на чердак, она услышала, как кто-то второпях спускается по каменным ступеням. Ни минуты покоя!

Джастис юркнула за занавеску. Не лучшее укрытие, но придётся обойтись этим. Дверь распахнулась, и через потёртые бархатные занавески она разглядела мисс де Вир, в пальто, с сосредоточенным выражением лица. Директриса задержалась на мгновение, Джастис почувствовала запах её духов, но тут же ушла, её каблуки застучали по ступеням.

Куда она направляется? Если Дороти написала записку, значит, мисс де Вир вовсе не собиралась встречаться с Джастис в ту ночь, когда мисс Томас ждала возле башни. Зачем она бродит по ночам? И зачем она ходила на Северную башню, которая должна быть заперта? Джастис вспомнила про месье Пьера с его блёклыми усами и деланым акцентом. А вдруг мисс де Вир встречается с ним? Может, у них – какая мерзость! – любовь?

И что им всем не спится по ночам? Джастис захотелось вернуться в спальню, но Дороти ждала её, так что через несколько минут, когда весь дом погрузился в тишину, Джастис на цыпочках выбралась из укрытия и стала подниматься по лестнице на чердак.

– Я думала, ты опять не придёшь.

– Прости, немного задержалась, – сказала Джастис. – Пришла, как только смогла.

Месяц назад комната Дороти ужаснула бы её, но теперь она решила, что здесь даже уютнее, чем у неё в спальне. Намного просторнее, это уж точно, и Дороти жила одна. Кровать Мэри зловещей тенью стояла в углу, затянутая покрывалом. Кровать Дороти была похожа на кровать Джастис – низкая, с железным каркасом, но на ней лежало лоскутное одеяло и большой плюшевый мишка (два предмета, которые матрона непременно отберёт). Увидев мишку, Джастис задумалась, сколько лет Дороти.

– Пятнадцать, – ответила Дороти, когда Джастис спросила. – Я работаю здесь год.

Значит, Дороти на три года старше её. Она попыталась представить, на что похожа жизнь Дороти. Учиться в Хайбери-хаус – не самое приятное занятие, но работать здесь прислугой, с рассвета до заката, терпеть издевательства таких девочек, как Роуз, наверное, хуже. Она вспомнила голос Роуз, самоуверенный и острый, как стекло. «Берегись, вот и Чокнутая Дороти».

Судя по книгам на тумбочке, Дороти точно читала больше, чем Роуз, которая пролистывала разве что старые экземпляры журнала «Татлер».

– Тебе здесь нравится? – спросила Джастис.

Дороти пожала плечами:

– Вроде нормально. По ночам страшновато, особенно теперь, когда я сплю одна. Прошлой ночью я слышала голоса в Северной башне, но, наверное, показалось, там ведь заперто.

Джастис вдруг вспомнила голос месье Пьера… «Я хотел полюбоваться снегом из Северной башни…» Что он затеял? Матрона сказала, что башня заперта. Джастис невольно поёжилась.

– Платят неплохо, – продолжила Дороти, – стол и постель бесплатно. Хотя работа тут непростая.

– А чем ты занимаешься?

– Заправляю постели учителей, разжигаю камин, помогаю кухарке, мою посуду, подметаю, чищу, натираю обувь, кормлю поросят. Отдыхать можно только по воскресеньям, после обеда.

– С ума сойти. – Даже мысль об этом утомляла. – Зачем же ты?.. – она осеклась, не зная, как продолжить.

– Зачем я здесь работаю? Я старшая из пяти детей, так что пришлось оставить дом и зарабатывать на хлеб. Ужасно скучаю по маме.

– Я тоже скучаю по своей, – вдруг вырвалось у Джастис. Она сама не знала почему; всё это время в Хайбери-хаус она старательно избегала разговоров о матери, а теперь разоткровенничалась с человеком, которого знала всего несколько минут.

– Она умерла, да? – сказала Дороти. – Я слышала, как учителя говорили об этом. Мне очень жаль.

– Всё нормально, – сказала Джастис, как всегда в таких случаях.

– Нет, не нормально, – сказала Дороти, и в её карих глазах было столько тепла и сочувствия.

– Нет, не нормально, – сказала Джастис.

Как ни странно, это разрядило атмосферу; Джастис уютно устроилась на кровати Дороти и сказала:

– Что это за история про мисс Томас?

Дороти уселась рядом с ней и накрыла их обеих лоскутным одеялом. На чердаке было невыносимо холодно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x