– Почему именно хопи, а не навахо? – спросила я. – Всё-таки это народ мистера Волчонка, и Каньон де Шей находится на территории навахо. А Саша и Найджел как раз здесь. Ну, или были.
Бесс ненадолго затихла, собираясь с мыслями.
– Мистер Волчонок говорил, что чувствует себя незваным гостем на землях хопи. Скорее всего, он хотел, чтобы мистер Браун помог ему завоевать доверие местных. И они собирались вместе провернуть здесь какое-то дело.
– Понятно, зачем Энди потребовался Найджел, но зачем Найджелу Энди? – спросила Джордж. – Какая ему с этого выгода?
– И при чём здесь Нэд? – добавила я.
Бесс пожала плечами.
– Наверное, подслушал какой-то их секрет.
Мы немного помолчали, обдумывая все возможные теории, но времени у нас на это не оставалось. Надо было как можно скорее отыскать Сашу и Нэда.
Я взглянула на каменную стену справа. Она была вся покрыта трещинами, тянущимися книзу. На первый взгляд могло показаться, что это всего лишь тени.
– Видите расколы? – спросила я у подруг, кивая на тёмные полосы. – На месте Найджела или Энди я бы попыталась спрятать пленников именно там.
– Подойдём ближе, – предложила Джордж. – По-моему, идея неплохая. И значок мы нашли всего в паре сотен ярдов отсюда.
– И про красный седан не забывайте, – добавила я. – Подозреваю, что это именно он мелькнул за деревьями.
Пока мы шли к скале, я разглядывала землю под ногами.
– Смотрите, в грязи остались следы шин и ботинок. Больших и маленьких.
– Маленькие – Сашины? – уточнила Джордж.
– Вполне возможно.
Скоро мы дошли до трещин, и мой запал немного поугас. Их оказалось так много, что я даже не знала, с какой начать.
Мы стали звать Сашу и Нэда по имени. Наши голоса отскакивали от стен каньона жутким эхом.
А вскоре к нему присоединился другой звук. Я прислушалась. Это Нэд и Саша кричали нам в ответ!
От счастья мы с девчонками бросились друг другу в объятия.
– Сюда! – объявила я, показывая на трещину справа от нас. Мы поспешили туда и начали забираться на скалу, прямо как горные козы, перелезая с выступа на выступ. У самой пещеры остановились перевести дыхание, и тут я заметила красный седан, припаркованный далеко внизу! Его отчасти прикрывали кусты, и он странным образом походил на дикого зверя, который затаился, поджидая добычу. Кусты вокруг него не шевелились, и казалось, там никого нет.
– Осторожно! – выкрикнула Джордж, показывая налево. Возле ущелья на самом краю лежал большой валун. Казалось, его может столкнуть легчайший ветерок, и он упадёт вниз, закрыв собой вход.
– Идём, – прошептала я.
Мы зашли внутрь. В пещере было черным-черно, хоть глаз выколи. Я ничего не видела – зато слышала прекрасно.
– Нэнси! – воскликнул Нэд. Я сразу узнала его голос, прорезавший тьму. – Поверить не могу, что ты нас нашла!
– И Бесс и Джордж с тобой! – радостно добавила Саша. – Ну вы даёте!
Постепенно мои глаза привыкли к темноте, и я увидела на полу пещеры наших друзей, прикованных к железной балке в стене. Мы поспешили их обнять.
Минуточку. Кажется, пленников было вовсе не двое, а трое! Я моргнула и пригляделась получше. Энди Волчонок тоже сидел в полумраке, прикованный к той же балке.
Я даже не успела ничего ему сказать. Он посмотрел куда-то мне за плечо, и у меня по спине пробежали мурашки.
У входа в пещеру раздался звук шагов. Я резко развернулась и увидела тёмный силуэт, освещённый со спины ярко-синим небом.
– Что ж, девочки, вот мы и встретились снова, – произнёс мужской голос с британским акцентом.
Глава четырнадцатая
Украденная реликвия
В пещере воцарилась полная тишина. Можно было услышать малейший шорох.
Я едва различала в полумраке лица подруг, но знала, о чём они думают: «Как же нам выбраться из этой передряги?» Вдруг зажглась керосиновая лампа, и нас на мгновение ослепило. Найджел опустил её на пол пещеры рядом со своим рюкзаком. Энди Волчонок посмотрел на него с ненавистью.
– Вор! Ты меня одурачил!
– Ну-ну, захлопни пасть, Волчонок, – сказал Найджел скучающим тоном. – Надоело мне слушать твои жалобы. И так уже на всю жизнь хватило. Хорошо, что сегодня я возвращаюсь в Англию.
– Сначала отпусти нас, – сказал мистер Волчонок. – Ты ведь обещал.
– Обещания существуют для того, чтобы их нарушать, – объявил Найджел. – Но прежде чем я оставлю вас гнить в этой пещере, взгляните, ради чего это всё!
Он вытащил из рюкзака мятую газету и развернул. В ней лежал чудесный глиняный горшок дюймов восемь в диаметре.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу