Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано?
Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы не ходим в школу, – выпалил Свин.

Констебль Маккоркл подозрительно нахмурился.

– То есть как это – не ходите в школу? Кто вы в таком случае, бродяги или цыгане?

– Мой друг просто имел в виду, – поспешно встрял Арти, – что мы не посещаем никакую школу в Эдинбурге. Мы ученики колледжа Стонихерст в Ланкашире.

– А вот это, – сообщил Маккоркл, – ещё более подозрительно. Потому что школьный семестр уже начался, рождественские каникулы закончились. И что, позвольте спросить, вы делаете за столько миль от Ланкашира?

– Там была снежная буря, – объяснил Свин. – И половина школы обвалилась.

– Ну, не совсем половина, – поправил его Арти. – Но сейчас в нашем колледже идёт ремонт. И мы не можем туда вернуться ещё целую неделю, пока крышу корпуса не починят.

Констебль какое-то время обдумывал эту информацию, потом покачал головой.

– Всё равно это не объясняет, что вы делаете на улице без присмотра в такой поздний час.

Столкнувшись с суровой непреклонностью закона, Свин запаниковал.

– Ничего мы не делаем, – забормотал он. – Честное слово, вообще ничего! Клянусь всеми святыми!

– Всеми святыми? – Констебль приподнял бровь. – Достаточно сильные слова для клятвы!

Арти боролся с искушением зажать Свину ладонью болтливый рот.

– Мой друг просто имел в виду, – сообщил он, – что мы немного потеряли счёт времени, пока посещали больного родственника. Мы относили ему продукты. Понимая, насколько уже поздно, мы спешим домой со всех ног, чтобы родители не волновались.

– Да, это действительно причина поспешить, – согласился констебль. – И достойная задача для двоих честных юных джентльменов.

Его маленькие карие глаза внимательно осматривали мальчишек снизу доверху – сперва одного, потом другого. Наконец он перестал разглядывать их так пристально и пригладил усы.

– По всему видно, у вас с собой нет ничего краденого, – подвёл он итог. – И опасного для общества оружия тоже не наблюдается. Вы прилично одеты и говорите с хорошим произношением – по большей части. Из этого я могу заключить, что вы – достойные граждане нашей страны. Можете проследовать своим путём.

– Спасибо огромное, сэр, – с искренней благодарностью сказал Арти. Но его облегчение прожило недолго.

Стоило им со Свином сделать пару шагов вперёд, констебль снова загородил им путь.

– Ещё минуточку, если не возражаете, – сказал он. – Так как вы выглядите честными юными джентльменами, я уверен, вы с удовольствием поможете мне в одном из моих текущих расследований.

– Даже не представляю, чем мы могли бы вам помочь. – Арти пытался как угодно улизнуть от подобного задания.

– Куда нам, мы совсем не наблюдательные, – подыграл ему Свин, – и совсем никого не знаем из криминального мира…

– Наверняка не знаете, – согласился констебль, и в его глазах блеснула искра интереса. – Однако же, как мне показалось, вы сейчас идёте примерно со стороны кладбища Грэйфрайарз, а там наблюдаются некоторые беспорядки. Не думаю, что они могли ускользнуть от внимания таких разумных молодых людей, как вы.

– Может, и могли, – промямлил Свин.

– Итак, не видели ли вы чего-либо подозрительного, когда шли мимо кладбища?

– Вы имеете в виду привидения? – пискнул Свин. – Или гигантских собак? Или пиратов? Или…

Арти со всех сил ткнул его в бок кулаком, чтобы остановить этот нервный поток слов.

– В каком смысле подозрительного, сэр? – вежливо спросил он у полицейского.

– Возможно, огней, – предположил тот. – А возможно, странно выглядевших бродяг, вооружённых лопатами и мотыгами. Что вы на это скажете? – Он поднял брови, всем своим лицом выражая, насколько серьёзен его вопрос.

– Вы имеете в виду садовников? – невинно переспросил Арти.

– Нет, – мрачно отрезал Маккоркл. – Я имею в виду гробокопателей. Могильных воров.

3. Барабаны в ночи

– Итак, не попадалось ли вам на глаза подозрительных людей с лопатами? – продолжал констебль.

У Арти по спине пробежал холодок, стоило ему вспомнить те голоса на кладбище. Если и правда кто-то грабит могилы и должен был появиться сегодня ночью на кладбище Грэйфрайарз, полицейский ведь может заподозрить их со Свином в преступлении!

– Нет, мы совершенно точно не встречали никого с лопатами, – ответил он, не солгав ни единым словом.

– И мертвецов тоже не видели, – встрял Свин. – В смысле, эти люди же не ходят по улицам, таская за собой выкопанные трупы?

– Ну что же, юные джентльмены, – констебль устало потёр пальцем правую бровь, – не теряйте бдительности, смотрите в оба и если вдруг заметите что-то не то – сразу же докладывайте мне. Меня можно найти в полицейском участке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x