– Мы подождём, пока волны немного утихнут, и вернёмся домой, – сказала она. – Кажется, скоро опять пойдёт дождь, а нам снова мокнуть ни к чему. К чаю мы опоздаем, потому что придётся плыть навстречу отливу.
Ребята немного устали от столь волнующих событий этого дня и по дороге домой почти не разговаривали. Все по очереди сидели на вёслах, кроме Энн – у неё не хватало силёнок грести против отлива. Покидая остров, они снова посмотрели на него. Корабля они не увидели – он был с противоположной стороны острова, в открытом море.
– Хорошо, что его не сразу заметят, – сказал Джулиан. – Его могут увидеть только вышедшие в море рыбаки. А мы к тому времени уже будем там! Нужно завтра встать на рассвете.
– Ты сможешь проснуться так рано? – спросила Джордж. – Мне-то не привыкать, а вот вам…
– Ну конечно же мы встанем, – заверил её Джулиан. – Ну вот, слава богу, и берег, чему я очень рад. У меня руки отваливаются, и я так голоден, что готов съесть слона.
«Гав!» – согласился с ним Тим.
– Мне нужно отвести Тима к Альфу, – сказала Джордж, выпрыгивая на сушу. – Позаботься о лодке, Джулиан. Я догоню вас через пару минут.
Скоро все четверо уже пили чай. Тётя Фанни испекла для них свежие булочки, а также имбирный пряник с патокой. Тёмно-коричневый и очень липкий, он был таким аппетитным, что дети умяли его в один миг, сказав, что ничего вкуснее в жизни не ели.
– Ну как провели день? Было много впечатлений? – спросила тётя.
– О да! – воскликнула Энн. – Шторм был такой свирепый. Он поднял…
И Джулиан и Дик оба пнули её под столом. Если бы Джордж могла дотянуться до неё, она конечно же сделала бы то же самое. Энн исподлобья сквозь слёзы посмотрела на мальчиков.
– Ну и в чём дело? – поинтересовалась тётя Фанни. – Энн, тебя опять кто-то ударил по ноге? Немедленно прекратите эти битвы под столом! Иначе Энн вся покроется синяками и ссадинами. Так что там случилось, деточка?
– Шторм поднял огромные волны, – вызывающе глядя на ребят, сказала Энн. Девочка знала: ребята подумали, что она разболтает о поднявшемся со дна затонувшем корабле, но они ошибались! И лягать её было не за что!
– Прости меня, Энн, – попросил Джулиан. – У меня нога как-то сама дёрнулась.
– Моя тоже, – кивнул Дик. – Ах, тётя Фанни! С острова всё было так прекрасно видно! Волны врывались в заливчик, и нам пришлось втащить лодку на большой плоский камень.
– А я шторма почти не испугалась, – похвасталась Энн. – Действительно, я боялась его гораздо меньше, чем Ти…
Тут все прекрасно поняли, что Энн заговорила о Тимоти, и хором перебили её. А Джулиан умудрился опять пнуть болтливую девчонку.
– О-о-о-ой! – заверещала Энн.
– А кролики там ручные! – чуть не вопил Джулиан.
– И мы видели бакланов! – вторили ему Дик и Джордж.
– Галки ужасно кричали! Вот так: «Чак-чак-чак»!
– Сами вы галки, раз так оглушительно кричите наперебой, – засмеялась тётя Фанни. – Ну, закончили чаёвничать? Тогда идите и вымойте свои липкие руки. А потом тихонько поиграйте в соседней комнате: на улицу нельзя – дождь идёт. Но только не мешайте папе, Джордж. Он очень занят.
Дети пошли умываться.
– Дура! – сказал Энн Джулиан. Чуть опять нас не выдала. Уже во второй раз!
– Я не собиралась ничего выдавать в первый раз! – вознегодовала Энн.
Джордж перебила её:
– Пусть лучше бы ты проболталась про корабль, чем про Тима! Совершенно не думаешь, о чём говоришь!
– Ты права! – скорбно понурилась Энн. – Наверное, мне лучше молчать, когда мы едим. Я так люблю Тима, вот он и не сходит у меня с языка.
Они пошли играть в другую комнату. Джулиан с шумом перевернул стол вверх тормашками.
– Перед нами затонувший корабль, – сказал он. – И мы будем его исследовать.
Дверь тут же распахнулась, и в ней показалось мрачное, сердитое лицо. Это был отец Джордж!
– Что за шум? – недовольно спросил он. – Джордж, зачем ты перевернула стол?
– Это не она, это я, – выступил вперёд Джулиан. – Простите. Я забыл, что вы работаете.
– Если это повторится, завтра вы весь день будете сидеть дома, – пригрозил дядя Квентин. – Джорджина, утихомирь своих кузенов.
С этими словами он захлопнул дверь. Дети переглянулись.
– Твой папа очень строгий, – сказал Джулиан. – Мне жаль, что он отругал тебя из-за моей выходки. Я не подумал, как всё может обернуться.
– Нам действительно лучше заняться чем-то совсем спокойным, – ответила Джордж. – Иначе он сдержит слово. И вместо того, чтобы поехать на корабль, мы весь день проторчим в четырёх стенах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу