«Гав!» – согласился Тим и сделал несколько шагов по направлению к крольчатам. Джордж цыкнула на него, и Тим отступил, опустив хвост.
– А вот и замок! – воскликнул Джулиан. – Мы осмотрим его прямо сейчас? Мне бы очень этого хотелось.
– Да, вон там был вход в него, через ту большую разрушенную арку, – сказала Джордж и показала на невероятно старую арку, вернее, на груду камней, в которую та превратилась. За ней поднимались остатки каменных ступеней, ведущих в центр замка. – Замок окружали мощные стены с двумя башнями. От одной из них, сами видите, почти ничего не осталось, но вторая ещё в приличном состоянии. Её облюбовали галки, они каждый год строят здесь гнёзда, и она почти целиком завалена прутьями.
Когда ребята приблизились к хорошо сохранившейся башне, галки стали кружить над ними с громкими криками: «Чак, чак, чак!» Тим подпрыгнул в надежде дотянуться до них, но они продолжали кричать как ни в чём не бывало, словно издевались над ним.
– Это главная часть замка, – пояснила Джордж, когда они прошли сквозь разрушенный дверной проём в основной двор, где в каменном полу проросла трава и прочие сорняки. – Здесь жили люди. Одна из комнат сохранилась довольно хорошо. Она вот за этой маленькой дверью.
Ребята открыли дверь и очутились в тёмной комнате с каменными стенами, каменным потолком и местом, где, судя по всему, должен был быть камин. Свет проникал сюда через два щелеобразных окошка. Всё вокруг казалось почти нереальным.
– Какая жалость, что повсюду, кроме этой комнаты, одни руины, – сказал Джулиан, выходя наружу. – Тут есть и другие помещения, но в них отсутствуют либо потолки, либо стены. Так что жить можно только здесь. Джордж, а как прежде поднимались наверх? По лестнице?
– Разумеется. Но от ступенек ничего не осталось. Взгляните! Отсюда можно увидеть часть верхней комнаты, располагавшейся рядом с галочьей башней. Туда никак не заберёшься, как-то я попыталась сделать это и чуть не свернула шею.
– А подземелье здесь есть? – спросил Дик.
– Понятия не имею, – пожала плечами Джордж. – Думаю, да. Но отыскать его вряд ли возможно – вокруг такие заросли.
И это действительно было так. Окружающее пространство заполонили большие кусты ежевики, перемежавшиеся кустами утёсника. Повсеместно росла жёсткая зелёная трава, а розовая армерия разбрасывала подушечки во все щели и трещинки.
– О, это удивительно красивое место! – восторженно сказала Энн.
– Ты правда так думаешь? – спросила довольная Джордж. – Мне это очень приятно. Ну вот мы и добрались до той стороны острова, что обращена к морю. Видите скалы с сидящими на них птицами?
Все посмотрели туда, куда показывала Джордж. Из воды торчали скалы, а на них в причудливых позах восседали большие чёрные птицы с блестящими перьями.
– Это бакланы, – пояснила Джордж. – Они наловили себе на обед рыбы и теперь переваривают её. Эй, да они улетают! Интересно почему?
Скоро ребята поняли, в чём дело – внезапно с юго-запада донёсся зловещий рокот.
– Гром! – воскликнула Джордж. – Начинается шторм. Это случилось скорее, чем я предполагала.
Глава 6
Что натворил шторм
Четверо ребят смотрели на море. Они очень увлеклись исследованием старинного замка, и никто из них не заметил, что погода переменилась.
Послышался ещё один раскат грома – словно в небе зарычала огромная собака. Тим зарычал в ответ, и показалось, что гром, не слишком сильно, прогремел совсем рядом.
– Боже, шторм застал нас на острове, – сказала Джордж с тревогой в голосе. – Мы не успеем добраться до побережья, это очевидно. Ветер всё нарастает. Вы когда-нибудь видели, чтобы небо менялось с такой скоростью?
Когда они утром пустились в путь, оно было синим и чистым. Теперь же его затянули низкие облака. Они неслись так стремительно, словно спасались от погони. А завывание ветра казалось настолько зловещим, что Энн испугалась не на шутку.
– Начинается дождь. – На вытянутую руку Джулиана упала большая капля. – Нам лучше где-нибудь укрыться, не так ли, Джордж? А не то промокнем до нитки.
– Да, сейчас укроемся, – ответила Джордж. – Взгляните только, какие волны! И правда будет шторм. Вот это молния!
Волны и в самом деле были очень высокими. Они нарастали, словно набухая, разбивались о скалы, и с грохотом обрушивались на остров.
– Надо втянуть лодку ещё дальше на берег, – сказала вдруг Джордж. – Шторм будет на редкость свирепым. Иногда внезапные летние штормы оказываются сильнее зимних.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу