- Ох, Нэнси, это же настоящий ураган! Нас сдует с дороги! - воскликнула Бесс Марвин.
- Нам стоит попробовать прорваться, - сказала Нэнси Дрю сидящей рядом с ней в машине встревоженной девушке.
- Да, - согласилась Джорджи Фейн, ещё одна пассажирка. – На нас может упасть дерево. Бьюсь об заклад, этот ветер дует со скоростью сто миль в час!
Бесс, её двоюродная сестра, вздрогнула.
- Никакая тайна не стоит такого.
Три подруги направлялись к уединенной гостинице, называющейся "Под светом витых свечей". Семьи Марвин и Фейн приходились родственниками живущему там старому мужчине. Недавно до них дошли слухи от соседей, которые услышали разговор в гостинице, что он фактически оказался пленником в башне старого особняка.
Бесс и Джорджи никогда там не были и попросили Нэнси, привлекательную девушку с тициановскими волосами, поехать с ними, чтобы разобраться в слухах. Если в этом деле была какая-то тайна, Нэнси с энтузиазмом взялась бы за дело, ведь друзья ласково называли её “наша сыщица”. Было решено, что миссия девушек будет тайной для всех обитателей гостиницы.
- Он приходится дядей нашим мамам. Его имя Эйза Сидней, - сказала Джорджи. – Он хозяин этой гостиницы, но несколько лет назад он передал управление ей семейной паре по фамилии Джемитт.
Деревья и кусты качались на ветру, который поднялся внезапно и теперь завывал как сирена. Ветер с неистовой силой стучался в машину, пыль и листья кружились в воздухе.
- О-о! - вдруг закричала Бесс. - Смотри!
Немного впереди начал падать гигантский вяз. Нэнси ударила по тормозам, и в этот же момент дерево с оглушительным грохотом упало поперёк дороги.
Три девушки ошеломлённо сидели в машине, пока, наконец, Бесс не произнесла:
- Теперь нам придётся развернуться и поехать домой.
- Не говори глупостей, - тут же сказала Джорджи. - Я уже вижу гостиницу сразу за деревом. Мы можем дойти туда.
Нэнси подъехала к дереву, которое могло стать защитой для автомобиля от сильных порывов ветра. Все они вышли из машины, оказавшись на ветру, который растрепал им волосы и жалил лица. Почти закрыв глаза, они взялись за руки, обогнули упавшее дерево и отправились в гостиницу.
Девушки очень медленно продвигались вперёд, но, в конце концов, добрались до просторной лужайки перед гостиницей и поворотом на подъездную дорожку. На ней было припарковано несколько машин. Здание представляло собой нечто хаотичное. Его центральная часть была высотой в два этажа и имела башню с плоской крышей. Оба крыла были одноэтажными, тоже с плоскими крышами.
Из окон на первом этаже исходило тусклое свечение. В сводчатом окне на башне ярко и приветственно поблёскивали свечи. Задыхаясь, три девушки успели взбежать вверх на крыльцо по широким ступенькам за секунду до начала дождя.
Джорджи взглянула на припаркованные автомобили и с усмешкой заметила:
- Интересно, что скажут водители, когда увидят то упавшее поперёк дороги дерево.
- Они будут в ярости, - предсказала Бесс и добавила, - уверена, я похожа на пугало. - Она провела пальцами по своим взъерошенным светлым волосам.
Джорджи, брюнетка с короткими волосами, отметила:
- А кто бы выглядел по другому, ведь нас едва не унесло в космос!
Нэнси подошла к двери и открыла её. Три девушки оказались в длинном холле, освещённом только электрическими бра, висящими на стенах. Лампочки в них, изображающие свечи, были большими и витыми.
Слева и справа арочные дверные проемы вели в комнаты с высокими потолками, на стоящих там столах были рядами расставлены такие же свечи. Полдюжины пар с любопытством посмотрели на вошедших девушек, а затем вернулись к еде.
Из двери в задней части холла к Нэнси и её подругам подошла женщина, одетая в чёрное платье с небольшим, гофрированным белым фартуком.
- Добрый день, - сказала Нэнси. - Мы бы хотели выпить чаю с тостами с корицей и переждать здесь бурю.
Худощавая женщина с тонкими губами, старше среднего возраста, кивнула.
- Выбирайте любой стол, - ответила она.
- Мы можем где-нибудь расчесать волосы? - спросила Нэнси.
Женщина снова кивнула.
- Поднимитесь по лестнице. Там вы увидите дамскую комнату.
Девушки поднялись по скрипучей лестнице в верхний холл и открыли дверь с табличкой "для дам". Они помыли руки, потом стали расчёсывать волосы. Вдруг за дверью они услышали сердитый мужской голос.
Читать дальше