- Как же всё изменилось! - заметила Нэнси.
Она внимательно слушала его рассказы, которые он почерпнул из старых журналов. Нэнси спрашивала себя, окажется ли современный дневник Джо Свенсона столь же полезен как и старинные рукописи. Ею овладело лёгкое волнение, когда она вынула дневник из сумочки и протянула мистеру Петерсону.
Пекарь пролистал его перед тем, как начать читать вслух.
- Автор этого журнала является изобретателем, как я вижу, - заметил он. - Это не ежедневные записи. По-видимому, он сохранял только самые важные события.
Мистер Петерсон начал переводить. Многое из написанного в дневнике было милым и интересным, но не имело никакого отношения к делу Рэйболта.
Спустя некоторое время Нэнси перебила его:
- Если Вы устали, давайте остановимся на сегодня. Я зайду в другой раз.
- Не беспокойся, Нэнси. Я чувствую себя отлично. - Он продолжил чтение. – ‘Сегодня’ , пишет автор, ‘я познакомился с человеком, который продаёт изобретения крупным компаниям и выплачивает вознаграждение изобретателям. Его зовут Рэйболт. Завтра я покажу ему мои чертежи и инструкции по электрохимическому процессу и установке, которые позволят так обрабатывать сталь, чтобы она становилась жаропрочной’ .
Мистер Петерсон перевернул страницу и перевёл описание встречи, в ходе которой мистер Свенсон передал все документы Феликсу Рэйболту. Он получил чек на пятьсот долларов и устное обещание поделить пополам вознаграждение, которое тот получит в будущем за изобретение.
- ‘Мистер Рэйболт’ , - переводил мистер Петерсон, - ‘очень хитрый человек. Он поведал мне, что не держит важные документы и деньги в банковских сейфах. У него дома есть тайное хранилище, неизвестное никому, кроме него. Это…’
- Минутку! - вскрикнула Нэнси. – Пожалуйста, переведите этот кусок про секретный тайник ещё раз! - Про себя она добавила: “Может быть, именно это имел в виду мистер Свенсон, когда сказал, что книга может помочь”.
Мистер Петерсон выполнил просьбу Нэнси, затем поднял глаза и улыбнулся:
- Здесь кроется какая-то тайна?
- Да, действительно. И она должна быть разгадана. Знаете ли Вы, что дом Рэйболта сгорел дотла, а он сам исчез?
- Я не слышал об этом, - ответил пекарь. - Но раньше я не слышал и о Феликсе Рэйболте. Мне продолжать?
- О да, пожалуйста.
Мистер Петерсон продолжал. В тексте было много ссылок на изобретение с техническими описаниями того, как работают машины и действуют химические вещества для получения желаемого результата.
"Это, без сомнения, доказывает, что автором изобретения является мистер Свенсон", - взволнованно подумала Нэнси.
Она внимательно слушала. Дневник подошёл к концу, но каких-либо упоминаний о сделке между двумя мужчинами не было. Нэнси была в восторге. У Джо Свенсона была неплохая позиция против Феликса Рэйболта! Она очень хотела поговорить обо всём случившемся со своим отцом.
- Мистер Петерсон, - сказала она, забирая дневник, - Вы оказали огромную помощь в разгадке этой запутанной тайны. Большое спасибо.
- Я рад был помочь, - ответил пекарь. - Чтение было очень занимательным. Автор дневника хорошо образован и умён. - Мистер Петерсон улыбнулся. – Но, кажется, он не слишком хороший бизнесмен. Я полагаю, именно поэтому он попал в неприятности.
- Вы правы, - ответила Нэнси.
- Но ты вытащишь его из беды, - сказал пекарь. Он усмехнулся. - Я просто не могу поверить, что маленькая девочка, которая любила пирожки, стала детективом!
Нэнси засмеялась, горячо пожала мистеру Петерсону руку и простилась.
Желая сразу же увидеться с отцом, она направилась прямо в его офис. Мистер Дрю собирался уходить, важная встреча могла задержать его до позднего вечера.
- Я могу уделить тебе всего пять минут, Нэнси, - сказал адвокат.
Его дочь, как могла кратко, рассказала мистеру Дрю о том, что она узнала, и он согласился, что изобретатель имеет очень хороший шанс выиграть дело - если мистер Рэйболт будет найден.
- Полиция до сих пор не обнаружила его местонахождение, Нэнси. Мне кажется, что ты ближе всех подобралась к нему. Очень жаль, что он сумел улизнуть из той хижины.
- Ещё хуже, что он словно растворился в воздухе, - ответила Нэнси. - Но я не сдамся!
- Вот и молодец, - ласково сказал отец. – Ну что ж, удачи! Когда увидишься с мистером Свенсоном, передай ему, чтобы он не волновался.
Читать дальше