— Так. Погодите секундочку, — сказал я. — Расскажите побольше о зеркалах. Вот эти штучки с зеркалами действительно интересны.
— Я обыскала свой номер, — сказала Эбби. — И не смогла найти самого завалящего зеркальца. Вы когда-нибудь слышали о гостинице, в которой нет зеркал?
И снова все заговорили как один. Ни у кого в номере не было зеркал.
— Это уже ни в какие ворота не лезет, — сказал я. — А значит, нам надо найти зеркала. Они могут оказаться важной подсказкой.
— Перво-наперво надо найти Байрона, — возразил Мэтт. — Он единственный, кто может рассказать нам, что происходит.
Я не хотел больше цапаться с Мэттом. У него явно были лидерские замашки. Что ж, я ничего не имею против.
Но уж если мне что пришло на ум, так не отделаться. А сейчас у меня на уме были одни зеркала.
Так что мы разделились. Все отправились на поиски Байрона. А я отправился на охоту за зеркалами. Встретиться решили в два часа у Мэтта.
Прежде всего я тщательно обыскал каждый дюйм своей комнаты. Ребята были правы. Зеркал не было. Ничего даже достаточно блестящего, что сошло бы за зеркало.
Мне до смерти хотелось знать, почему.
«А попросить у кого-нибудь зеркало?» — подумал я.
Это казалось неплохой идеей. На темном, скрипучем лифте я поехал в вестибюль. С потолка лифта свисали густые пряди паутины. Всю дорогу вниз играла зловещая органная музыка.
Но я был не в настроении для пугающих шуточек. У меня было задание.
Я подошел к стойке администратора. За ней стоял зеленорожий монстр с зелеными же кудрями и глазами разного цвета — один карий, другой голубой. На нем был ярко-лиловый смокинг и кружевная белая рубашка. Весьма живописный субъект.
Его именная бляха гласила: Грохотун. Он поднял взгляд от ноутбука:
— Вам помочь?
— Да, — сказал я. — У вас можно одолжить зеркало?
— Зеркало? — переспросил он, щуря на меня карий глаз.
— Да, у вас есть зеркало? — повторил я.
Он улыбнулся.
— Само собой, — сказал он. — Нет проблем.
Я моргнул. До чего просто…
3
Тут улыбка Грохотуна сделалась шире. Он наклонился через стойку:
— Сынок, а ты уверен, что с такой рожей тебе нужно зеркало? — И расхохотался.
Ха-ха.
Я даже не улыбнулся.
— Да, — сказал я. — В своем номере я его не нашел.
— Ну еще бы, — сказал он.
— Ничего не понимаю, — сказал я. — Почему здесь нет зеркал?
Грохотун понизил голос до шепота.
— Потому что среди наших гостей много вампиров, — сказал он. — Им грустно проходить мимо зеркала и не видеть в нем своего отражения. Мы просто стараемся проявлять тактичность, понимаешь?
Я почувствовал, что закипаю.
— Грохотун, — сказал я, — я добьюсь от тебя прямого ответа или нет?
Он помотал башкой:
— Не-а, не добьешься.
— Ладно… а не скажешь ли ты мне, где можно найти зеркало? — спросил я.
Он задумался на мгновение.
— А ты ходил к Зеркальному Озеру?
— Прошу прощения? — сказал я. — Зеркальное Озеро? Оно находится в этом парке?
Он пожал плечами:
— Не знаю. Я его только что выдумал. — И снова захохотал.
Ха-ха. До чего веселый малый.
— Премного благодарен, — сказал я. Повернулся и вышел из отеля. Я был уверен, что хоть одно зеркало в Кошмарии где-нибудь да найдется.
Первым делом я проверил магазины. В магазинах одежды без зеркал никак. Зашел в магазин под названием «Шкурный вопрос». Там продавались футболки и кепки — изготовленные из натурального меха оборотней.
Я примерил кепку. Она была жутко чесучая. Попросил у продавца за прилавком зеркало — посмотреть, как сидит.
— Звиняй, малец, — сказал он. — Зеркал не держим. Мы жутко суеверны. Вдруг одно кокнется? Семь лет невзгод.
Это напомнило мне о миссис Хардести — или как там ее звали. Тоже была суеверная.
Я проверил в магазинчике масок через дорогу. Зеркал не было.
Проверил еще три магазина. Нигде никаких зеркал.
Эту тайну требовалось раскрыть.
Я стал тормозить прохожих:
— У вас можно одолжить зеркало? Это очень важно.
Большинство из них решили, что у меня не все дома. Или подумали, что это какой-то кошмарийский прикол. И шли себе дальше.
Я уже готов был сдаться. Солнце садилось за Волчьим Урочищем. Я устал и проголодался. И злился от невозможности найти такую простую вещь, как зеркало.
Надо думать, мое прозвище — Монстр — на редкость подходящее. Когда что-то не по мне, я чувствую, как во мне вскипает бешенство.
Я повернул назад к отелю. В голове крутилась история о двух девочках в кафе с мягким, жидким зеркалом.
Читать дальше