— Это даже проще, чем с книгой, — пробормотал Уильям. — Им не нужно считать страницы, потому что страница-то одна. Проблема может быть только в том случае, если им понадобится слово, которого нет в балладе. Но я полагаю, что они тогда действовали побуквенно.
— Так что в послании? — в нетерпении простонала Полли. — Не могу понять, чему соответствовали цифры. Они что, сначала выписывали строки цифр?
— Погоди, я считаю, тс-с, — пробормотал Уильям себе под нос, постукивая карандашом по строчкам и торопливо нумеруя каждую строку. — Я думаю так: тут пятнадцать строк в песне. Видишь, каким образом цифры написаны в сообщении? Они сгруппированы по три-четыре штуки, и сумма в первой паре не больше пятнадцати.
— Да! Значит, вторая цифра подскажет нам номер слова в строке?
— Полагаю, так. Смотри. Первая цифра «3», затем следует небольшой промежуток, и далее «41» и «81».
Оба с интересом разглядывали текст баллады, и даже Магнус просунул свою морду между их локтями, чтобы тоже принять участие в разгадывании. Полли готова была поклясться, что он не умеет читать. Рекс и правда не умел — но азарт захватил и пса.
— Первое слово «где», — обрадованно объявила Полли. — Так, выписываю его. Что дальше?
— «Ты». «Где ты» — должно быть верно, Полли.
— Знаю, продолжай. Следующее слово… «хозяин»?
— «Хозяин… в бешенстве».
— Речь о сэре Энтони. — Полли с тревогой посмотрела на Уильяма. — Он, надеюсь, не поймал брата Джейка. Ты видел его портрет в галерее? У него такое холодное, недоброе лицо.
— Шшш, минутку, я считаю… «Вознаграждение»… «за твою»… «голову»… Погоди-ка, «курица»?
— Нет, не та строчка, — возразила Полли. — Слово «слуги».
— Точно. «Слуг… послали… поймать… тебя». «Будут… сторожить… дорогу… завтра вечером». — Уильям втянул в себя воздух. — Как думаешь, Полли, если эта записка так и осталась в дереве, значит, брат Джейка её не получил?
— Вероятно. Только если Нэт не положил её на прежнее место, но зачем бы ему было это делать? — Полли с трудом сглотнула. — А какое последнее слово?
— «Беги».
Даже несмотря на то, что записка была написана более трёх сотен лет назад, испуг и паника, которые выражали эти несколько точно подобранных слов, заставили сердце Полли отчаянно забиться. Разгадывать шифр было очень интересно. Она чувствовала себя чрезвычайно умной, узнавая слово за словом секрет прошлого. Но теперь ей стало грустно и страшно за Джейка с Нэтом. И как ей сообщить Пятнышку, что произошло с его хозяином?
В сопровождении Уильяма и Магнуса Полли вышла сад и ласково коснулась каменной шёрстки на шее Рекса.
— Можешь прийти и поговорить с Пятнышком вместе со мной? — прошептала она. — Мы с Уильямом разгадали шифр и теперь знаем, что говорилось в записке.
Рекс, проснувшись, мгновенно встряхнулся. Обойдя и оглядев с интересом троицу друзей, он спросил:
— Значит, у вас получилось? Молодцы.
— Не совсем, — вздохнула Полли. — В сообщении Джейка говорилось, что сэр Энтони отправил слуг сторожить дорогу, и если они снова попытаются остановить экипаж, их поймают. Но Нэт так и не получил эту записку…
— Вероятно, Нэта поймали, — предположил Рекс.
— Да, потому что он её не прочитал. Возможно, его отослали на каторгу. Или даже повесили. — Полли с трудом сглотнула, вспомнив мамин рассказ о том, какие наказания в те времена ждали грабителей. — Но самое плохое в том, что Джейка тоже могли поймать. Вероятно, поэтому Пятнышко и не помнит, что произошло с его хозяином. Я хочу сказать, что если с его хозяином действительно произошло что-то ужасное, Пятнышко намеренно не хочет об этом вспоминать. Понимаешь, о чём я?
Рекс спрыгнул со своего постамента и заглянул в глаза Полли.
— Но до конца ты не знаешь, что всё-таки случилось с Джейком?
Полли покачала головой:
— У нас же только эта записка, откуда мне знать? Но я не удивлюсь. Они наверняка решили, что Джейк сообщал разбойникам, когда в Пенхэллоу пожалуют богатые гости. Он ведь работал на конюшне, а значит, владел информацией, разве нет? Наверняка конюшие были в курсе, когда ждать гостей, ведь они должны были приготовить для их лошадей места, правильно?
— Давай лучше найдём Пятнышко, — предложил Рекс и первым потрусил по лужайке. — Возможно, это поможет ему вспомнить, что произошло.
— Пошли, Полли, — позвал Уильям. — Мы должны всё ему рассказать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу