Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело о призрачном воре [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о призрачном воре [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Дело о призрачном воре [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о призрачном воре [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Уличный боец, – догадался Люциус. – Один из тех, кому в жизни ничего не даётся даром и кому постоянно приходится пробивать себе дорогу». Знавал он таких мужчин. Они выросли в бедности и привыкли вечно бороться за выживание. В грязных районах больших городов действовало правило: либо ты, либо тебя. Теперь Люциуса не удивляло, что Эдвардса даже блицшокер не вырубил. Этот малый и не такие удары выдерживал.

С другой стороны, Люциус недоумевал, как Эдвардс попал на службу к доктору Гриффину. На учёного он явно не походил. Но, может, мальчик ошибался. Некоторые пробиваются с улицы в высшие круги – так же честолюбиво и ожесточённо, как утверждаются главари преступных банд в Адской кухне в Нью-Йорке или Уайтчепеле в Лондоне.

« Наверное, он сумел выбиться в люди, – подумал Люциус. – Но прошлое его настигло. Он поддался искушению быстро разбогатеть благодаря изобретению мистера Гриффина». В какой-то мере Люциус его понимал. Но это не означало, что мальчик одобрял его действия. Поэтому они должны были остановить Эдвардса.

Покрепче сжав сломанный блицшокер, он кивнул друзьям и ринулся в каморку.

– Руки вверх, мистер Эдвардс! – крикнул он со всей решительностью, на какую был способен, и направил на вора экзотическое оружие.

Вслед за ним в каморку ворвались Себастиан, Харольд и Тео. Нож Себастиана сверкал, духоискатель Харольда загадочно мигал, а Тео вскинула руки, будто вот-вот начнёт метать из пальцев огненные копья.

Эдвардс вздрогнул – нервы у него явно были на пределе. Скользнув взглядом с одного на другого, он, наконец, уставился на Люциуса с блицшокером. На лице его промелькнула неуверенность. Очевидно, он ещё не забыл, сколько боли может причинить это оружие.

– На колени, – мрачно скомандовал Себастиан. – Руки поднять над головой – так, чтобы мы их видели. Никаких резких движений.

Признаться, Люциус был впечатлён. Приказ прозвучал будто из уст офицера Скотленд-Ярда.

Однако на Эдвардса слова Себастиана произвели меньшее впечатление. Похоже, он преодолел испуг и к нему вернулось самообладание. Вор стоял, опустив руки, и ехидно ухмылялся:

– Ещё чего, недомерок! Думаешь, напугал меня своей зубочисткой? – Он кивнул в сторону ножа. – Просто умираю со страху.

– Не хорохорьтесь, – вмешался Люциус. – В прошлый раз я не успел как следует зарядить блицшокер. Сейчас он полностью заряжен. Если я нажму курок с этого расстояния, вас так шарахнет – носки задымятся!

– Ах вот как? – Эдвардс облизал потрескавшиеся губы. Прищурившись, он внимательно разглядывал Люциуса, пытаясь оценить, насколько серьёзны его намерения. Люциуса вдруг охватило скверное предчувствие, о котором говорила Тео. – Валяй! – Помощник Гриффина ухмыльнулся ещё шире. – Давай, мальчик. Пристрели меня. Покажи, на что ты способен.

– Вам не поздоровится, – мрачно проговорил Люциус. – Вы, наверное, думаете, я боюсь. И не надейтесь. Я ещё и не таких парней встречал – в Нью-Йорке, Риме и Шанхае.

Эдвардс хрипло рассмеялся:

– Это ты в стольких городах уже побывал? Блажен кто верует.

– Я говорю правду. Я был там с матерью. Она стольких людей по всему миру обвела вокруг пальца, пока вы ещё пешком под стол ходили.

«Лишь бы заболтать его, – думал он. – Сейчас главное – тянуть время».

– Только твоей замечательной мамочки тут нет, – заметил Эдвардс. – Передо мной только ты и твои друзья, и я не дам себя запугать горстке детишек. – Он указал на блицшокер. – Ты меня неслабо долбанул своей хлопушкой в доме доктора. Это правда. Но при последнем выстреле ты вскрикнул. Хочешь верь, хочешь нет – я это слышал. И знаешь, что я думаю? Эта штука больше не действует. Ты блефуешь.

– Да что вы смыслите в моём блицшокере! – разгорячился Харольд.

– Это верно, – согласился Эдвардс. – Но я хорошо играю в карты. Поэтому я вижу, когда люди врут. – Он снова повернулся к Люциусу. – Давай же, мальчик. Стреляй уже.

Люциус беззвучно выругался.

Невидимка рассмеялся:

– Так я и думал.

– Тем не менее мы не безоружны, – отважно заявил Себастиан и подошёл на шаг ближе.

– Я тоже, – отозвался Эдвардс и преспокойно вытащил из-за спины шестизарядный револьвер. Холодно улыбаясь, он покачал его в руке. – Что скажете? На чьей стороне преимущество?

– Ах вы мерзавец! – выдавил Себастиан.

– Молчать, малявка! – прорычал Эдвардс. – А то всажу в тебя пулю. Так, а теперь брось нож вон туда. – Он указал на сточные воды, которые булькали за спиной у друзей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о призрачном воре [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о призрачном воре [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело о призрачном воре [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о призрачном воре [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x