Мария Некрасова - Толстый – спаситель французской короны

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Некрасова - Толстый – спаситель французской короны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толстый – спаситель французской короны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толстый – спаситель французской короны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всем известно, что Александр Уткин – молодой, подающий надежды художник, но никто не знает, что он еще и молодой, подающий надежды сыщик! Ну а какой уважающий себя сыщик упустит возможность расследовать тайну, тем более во Франции, рядом с древним замком? В этом замке кто-то сначала украл королевскую печать, а потом превратил бесценную кровать французских королей в груду лохмотьев. Но кто же совершил злодейство? Хулиганы? Сотрудники музея? А может, здесь замешан таинственный старец, что бродит возле замка лунными ночами, – если это вообще не... призрак?!! «Как же подступиться к этому странному, загадочному делу?!» – размышляет Саша, и тут его верный крыс по прозвищу Толстый приносит главную улику…
Ранее повесть выходила под названием «Толстый – пожиратель улик».

Толстый – спаситель французской короны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толстый – спаситель французской короны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Крыса?

– Да. А реставратор поднял его на смех. «Да, – говорит, – большая крыса с ножом в руках и протокольной мордой. Поймают – увидишь».

Реставратор и остальные грузчики дружно загоготали. А тот, кто подозревал в вандализме крысу, сконфузился и что-то пробормотал.

– Он говорит, что правда видел крысу, – перевел Патрик. – И морда у нее была серая, а ножа в лапах не было. А сейчас реставратор сердится и объясняет грузчику, что в музее нет крыс, потому что это музей, а не амбар какой-нибудь. Что нельзя так безответственно обвинять администрацию в том, что она не следит за санитарным состоянием музея. И вообще, пусть грузчик идет работать и не болтает глупостей.

Понурившись, грузчик ухватил свой угол кровати, и все стали затаскивать экспонат в грузовик.

– Ты считаешь, правда нет следов зубов? – осторожно спросил Тонкий.

– Да ты что! – улыбнулся Патрик. – Это же ре-став-ра-тор! Он эту обивку будет не просто зашивать черными нитками, а собирать, как мозаику, ворсинку к ворсинке. Неужто он крысиные зубы от ножа не отличит?

Сашка кивнул: конечно, отличит. Но все равно странно.

– Подойди к рабочему, а? Уточни, когда он видел крысу и с кем. То есть, может, еще кто-то видел. И у реставратора спроси, правда ли нет следов зубов. А?

Патрик повертел пальцем у виска:

– Зачем?

Тонкий и сам еще толком не понял зачем. Он опустил нос и как в детском саду промямлил:

– Ну пожалуйста…

Патрик пожал плечами и шагнул к грузчикам. С полчаса Тонкий смотрел пантомиму. То есть слова-то он слышал, но не понимал и мог только догадываться, о чем говорят эти трое. Грузчик и реставратор что-то доказывали друг другу, отчаянно жестикулируя. Патрик слушал. На тридцать первой минуте он подозвал Тонкого и объяснил:

– Грузчик видел крысу, и не один – с напарником. Только напарник нынче приболел. Видели, как крыса отрывает кусок от кровати, хотели шугануть, но не успели. Реставратор не хочет слушать. Говорит, нет, и все! – Он помолчал и спросил: – Доволен?

Тонкий приземлился на травку и почесал в затылке:

– Патрик, – изрек он, – А КРОВАТИ-ТО ДВЕ!

Глава XXXI

В полиции

– Как две? – рассеянно спросил Патрик, и тут до него дошло.

– В самом деле, – рассуждал он, – вроде не больные и не пьяные, один говорит, была крыса в первый же день, когда вандализм обнаружили, у тебя есть тряпка, крысой отгрызенная; другой говорит, сейчас нет следов зубов…

– Спроси координаты больного напарника, – попросил Тонкий.

Патрик кивнул и шагнул к грузчику. Тот уже понял, чего от него хотят, и калякал цифирьки наслюнявленной спичкой на коробке.

Тонкий пошарил в рюкзаке и достал на свет верного крыса, тряпку и предъявил.

Грузчик закивал и затыкал в Толстого пальцем, мол, он, точно он. Реставратор отобрал тряпку, повертел, потом опустился на колени и начал разглядывать кровать.

Патрик долго пререкался по телефону с полицейским оператором. Оператор не хотел слушать бредни насчет реставраторов и крыс, подлинников и копий. Но едва Патрик упомянул имя русского туриста Александра Уткина, как мигом к Амбуазу был выслан наряд полиции. Слава, она и во Франции слава.

Дальше все было как в кино. Приехали полицейские, оцепили замок, выгнали всех лишних. Патрику было поручено вызванивать больного грузчика, который тоже видел Толстого на месте преступления.

Кровать погрузили в реставрационный грузовичок, людей в полицейскую легковушку, и весь кортеж двинулся в участок.

Французские полицейские участки – не то что наши районные отделения. И полы там чище, и стены покрашены не так давно, и даже хулиганы в обезьяннике ругаются исключительно по-французски. Если не понимаешь слов, то еще неизвестно, ругаются они или, может, читают монологи из классических пьес Мольера.

Но французские стражи порядка такие же чокнутые, как и наши. Один сразу выскочил навстречу, как только они вошли, схватил вновь прибывших в охапку и поволок к себе в кабинет.

Патрик, реставратор и грузчики (за вторым заехали по дороге, у него было перевязано горло, и он смешно сипел) наперебой что-то доказывали усатому полицейскому. Тонкий ждал, пока ему дадут слово.

Усатый сперва слушал, потом начал перебивать и задавать вопросы. На пятой минуте все выговорились и вспомнили о Тонком. Усатый стал задавать глупые вопросы. Патрик переводил: «Как тебя зовут?», «Сколько тебе лет?», «Что ты делал в ту ночь у замка Амбуаз?» Было жутко стыдно перед Патриком, но пришлось рассказывать о призраке, который вовсе даже и не призрак (Петька ржал, но переводил).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толстый – спаситель французской короны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толстый – спаситель французской короны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толстый – спаситель французской короны»

Обсуждение, отзывы о книге «Толстый – спаситель французской короны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x