Дмитрий Щеглов - Карамба, или Козья морда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щеглов - Карамба, или Козья морда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карамба, или Козья морда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карамба, или Козья морда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Максу, Данилке и Насте неслыханно повезло: под стенами древнего монастыря они обнаружили подземный ход. Данила, одержимый страстью к кладоискательству, уверен – там спрятано золото. Недолго думая, друзья углубляются в подземелье. Каково же было их изумление, когда в одном из ходов они натыкаются на двух известных в городе барыг – Гориллу и Хвата. Те, ничего не подозревая, договариваются об очередной грязной сделке. `Ну, я вам устрою козью морду!` – восклицает Данилка, у которого свои счеты с нечистыми наруку дельцами, и предлагает хитроумный план, как разрушить коварные замыслы бандитов…

Карамба, или Козья морда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карамба, или Козья морда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты попал на бабки, Хват,
Не поможет тебе блат.
Ах ты, погань, козья морда,
Покажу тебе я лорда.
Черви начисто съедят,
За неделю тебя Хват.

Какие только таланты не открываются в человеке, если его вывести из себя. Горилла прошелся даже в каком то яростном танце, выбрасывая ноги в разные стороны. Прокуренные зубы отсвечивали крокодильим радушием. На губах птичьим молоком запеклась белая пена. Выпустив излишек пара, Горилла с трудом сдвинул в сторону верстак и попробовал приподнять крышку. Не тут то было. Она видно, с внутренней стороны была прикреплена к домкрату. Приложив неимоверное усилие, он еще раз потянул ее к верху. Крышка чуть подалась. Горилла запел свою «Дубинушку»:

Ах ты, погань, козья морда
Покажу тебе я лорда.

Крышка медленно открывалась. Горилле стал понятен хитрый механизм Хвата. Он доглядел домкрат.

Во, ядрена вошь, в натуре – Кулибин, – то ли похвалил, то ли осудил он Хвата, и вновь запел так понравившийся припев:

Черви начисто съедят,
За неделю тебя Хват.

Не всякое литературное творчество удостаивается премий, и имеет ревностных поклонников, но Горилла заимел такого в лице Хвата. Тот стоял, прислонившись одним плечом к воротам, и внимательно слушал оду, посвященную собственной персоне. Когда Горилла перестал петь, Хват оценил вокальное искусство певца на тройку:

– Не хватает, тебе Горилла консерваторского образования, – спокойно сказал он, – на церковный хор, ты может, еще потянешь, глотка здоровая, но Шаляпин из тебя никудышный, так и знай.

Пистолет в его руке поднялся на уровень глаз Гориллы:

– Медленно… медленно руки за голову, – приказал он Горилле, – и без фокусов, я это не люблю.

Горилла услышав за спиной голос Хвата, вздрогнул и с хрустом, медленно повернул голову. Инициатива в виде пистолета была в руках Хвата. Горилла поискал глазами на полу, хоть какой-нибудь предмет для защиты, но кроме козьей головы ничего не увидел. Глаза его хоть и сверкали яростью, но против пистолета с одними кулаками не попрешь.

– Где платина? – первым задал вопрос Хват.

– Это я тебя хочу спросить, где палатина, – задохнулся от возмущения Горилла, но не сделал ни одного шага, заворожено глядя пистолету в дуло.

– Ты, что меня за идиота принимаешь, думал я поехал в Москву за деньгами, привезу их, а ты с подельником меня здесь и кокнешь. И деньги, двести тысяч тебе и платина. Но плохо ты Горилла спланировал убийство, как бы тебе самому в ящик не сыграть. Куда дел платину, последний раз спрашиваю. С кем на пару решил меня ограбить?

– Ни с кем, я один был, – плохо понимая вопрос, отрицал Горилла.

– А это, что такое? – и Хват вытащил из кармана обрывок записки, – ты писал?

Он бросил записку Горилле. Тот, зачарованно, как лягушка, на удава глядя на пистолет, протянул за нею руку, развернул и стал по слогам читать.

– Мачить исчо рана.

– Ну, что скажешь теперь грамотей? Твоя рука?

– Хват, клянусь вот этой козлиной мордой не я писал.

– Не ты говоришь? А кто кроме тебя может «еще», в слове из трех букв, сделать четыре ошибки? – и Хват ядовито улыбнулся, – мы сейчас узнаем, ты писал или нет. Даю тебе шанс, если не ты писал, говори, где ошибки в этой записке?

Для Гориллы наступил, ответственный момент. Он внезапно вспотел, и зашевелил губами, перечитывая записку.

– Слово мачить, написано неправильно, надо через букву «О»… Вспомнил! – вдруг обрадовано закричал Гаврила, – Когда я на рынке торговал, рядом со мною грузин моченые яблоки продавал, у него на картонке было написано, «мачоные», значит, правильно я сказал, надо первое слово писать через букву «О».

Столько радости было в глазах струхнувшего Гориллы, что Хват не выдержал и ехидно спросил:

– Согласен, одну ошибку ты нашел, мне, что прикажешь теперь вместо Пушкина тебе памятник на площади в Москве ставить? Читай дальше.

Горилла снова уткнулся в записку: – «Мачить исчо рана», – вслух перечитал он ее содержание, желая потянуть быстротечное время, – слово «исчо» написано правильно, без ошибок. Идем дальше. Разбираем слово «рана». Слово «рана» тоже написано правильно. Проверяем; если хорошо замочить, то обязательно останется «рана». Значит в записке, Хват, всего одна ошибка в слове «мачить». И то я сомневаюсь! Что грузин такой грамотный?

– Ты где изучал русский язык, кто тебе его в школе преподавал?

– Азебаржанец один.

– Что, другого не было?

– Не, он один был.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карамба, или Козья морда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карамба, или Козья морда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Щеглов - Праздник обжоры
Дмитрий Щеглов
Дмитрий Щеглов - Прикольная история
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Дмитрий Щеглов - Мешок с несчастьями
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Отзывы о книге «Карамба, или Козья морда»

Обсуждение, отзывы о книге «Карамба, или Козья морда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x