• Пожаловаться

Роберт Стайн: Я – твой злобный близнец

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн: Я – твой злобный близнец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детские остросюжетные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Стайн Я – твой злобный близнец

Я – твой злобный близнец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я – твой злобный близнец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.

Роберт Стайн: другие книги автора


Кто написал Я – твой злобный близнец? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я – твой злобный близнец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я – твой злобный близнец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не называй меня Монти, – завопил первый клон. – Я ненавижу это имя. Я – Пит!

– Нет, это я – Пит, – закричал второй клон.

– Нет, я! – не сдавался первый.

– Кончайте с этим! – рыкнул Лео-клон. – Бросайте эту дурацкую игру в имена.

– Не называйте меня Монтгомери! – кричал третий клон. – Я Феррис.

– Ты болван! – насмешливо воскликнул другой клон.

– А-а-а! – завопил оскорбленный клон и бросился на двух других.

Не прошло и мгновения, как все три клона катались по полу. Пинали друг друга ногами, толкали, кричали.

Лео-клон отошел, сел на сиденье и с неодобрением следил за тем, что происходило на полу.

И вот настал мой черед.

– Помогите! – закричал я. – Помогите!

– Эй! – послышался голос снаружи. – Что там происходит?

Охранник! Он услышал меня!

– Помогите мне, пожалуйста! – кричал я. Клоны не обратили на меня никакого внимания. Они были целиком поглощены дракой.

Распахнулась задняя дверь фургона. В проеме стоял высокий крепкий мужчина с вьющимися темными волосами.

– Что за шум? – строго спросил он. Никогда еще в своей жизни я не соображал так быстро.

– Остановите их! – заныл я. – Мои братья, они убьют друг друга!

– Ладно, парни! Остановитесь! Остановитесь, кому я сказал?! – заревел охранник.

Вот он, мой шанс!

С бьющимся сердцем я проскользнул мимо охранника и забежал за фургон.

Оглянулся вокруг. Мы находились в каком-то грузовом порту на реке. Была поздняя ночь, но гигантские прожекторы заливали все кругом ярким светом. Высоко над моей головой работали краны, погружая и выгружая суда.

– Эй! – услышал я крик охранника. – Вернись! Эй! Кто-нибудь, остановите этого мальчишку!

Я бежал без оглядки, бежал со всех ног. Бежал, не зная куда. Только бы побыстрее убраться отсюда.

За мною слышались тяжелые шаги. Я притаился за штабелем больших металлических контейнеров.

– Куда он побежал? – крикнул кто-то.

Я пошел прочь, стараясь держаться в тени и шагая как можно бесшумнее. В моей голове стучала одна мысль: "Скорее, скорее уйти подальше от берега реки".

Каждый раз, заслышав голоса или уловив звук шагов, я обмирал от страха. Через открытые пространства я не просто бежал – я проносился стрелой.

Скоро я оказался у ворот речного порта, огражденного металлическим забором. Вокруг громыхали тяжелые грузовики.

Я вышел за ворота.

На зеленом дорожном указателе было написано: "ФИЛАДЕЛЬФИЯ – 28, МОРТОН-ВИЛЛ – 8". Стрелка на Мортонвилл указывала налево.

Значит, я был в восьми милях от дома дяди Лео.

Я оглянулся назад. Кажется, никто меня не преследовал. И я бодро зашагал по дороге, на всякий случай придерживаясь затененных мест.

Восемь миль. Если мне повезет, я буду дома к завтраку…

Я шел всю ночь. Красное солнце уже поднималось над крышами домов, когда я оказался у дома дяди Лео.

Моя рубашка была измята и пропитана потом. Брюки перепачканы грязью.

Весь дрожа, я заглянул в кухонное окно. И увидел Нэн, дядю Лео и… моего клона. Мой клон сидел за столом, будто свой человек!

Я пригнулся и направился ко входной двери.

Через несколько секунд я встречусь с ним, тем мальчиком, которого Нэн приняла за меня. Который украл мою жизнь. Я должен вернуть свою жизнь обратно. Должен доказать Нэн и дяде Лео, что я – настоящий Монтгомери.

Но как?

Как?

Проглотив тяжелый ком в горле, с бьющимся сердцем я позвонил в дверь.

Глава 25

– Что там, звонок в дверь? – спросила Нэн.

– Я ничего не слышал, – ответил двойник Монти.

Он постучал ложкой о край своей тарелки:

– Передай мне кукурузные хлопья. Через кухонное окно в комнату струился утренний свет.

В эту ночь Нэн спала очень мало. Не могла забыть вчерашние ужасы. Этих злобных клонов.

"Слава богу, все это в прошлом", – подумала она и облегченно вздохнула. Она надеялась, что эти клоны уже на пути в Южную Америку, ведь никто не может чувствовать себя в безопасности, пока они не уедут подальше отсюда.

– Нэн, пожалуйста, хлопьев…

– О, извини. Я думала…

– Не думай об этом больше, Нэн, – сказал дядя Лео. – Это было ужасно. Но теперь мы должны жить своей жизнью.

И Нэн передала хлопья Монтгомери, а потом выложила из пакета на тарелку пончики. Такие сладкие и свежие – пальчики оближешь.

Снова раздался звонок в дверь.

– Я и вправду слышала звонок! – воскликнула Нэн.

– Я открою, – сказал Монтгомери.

Он вскочил на ноги и быстро вышел из кухни. Было слышно, как он отпер входную дверь, и затем раздался крик.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я – твой злобный близнец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я – твой злобный близнец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Роберт Лоуренс Стайн: Заколдованное авто
Заколдованное авто
Роберт Лоуренс Стайн
Роберт Лоуренс Стайн: Шкура оборотня
Шкура оборотня
Роберт Лоуренс Стайн
Роберт Стайн: Первый кошмар
Первый кошмар
Роберт Стайн
Роберт Стайн: Шкура оборотня
Шкура оборотня
Роберт Стайн
Роберт Стайн: Заколдованное авто
Заколдованное авто
Роберт Стайн
Джо Шрайбер: Гуд бай, стервоза!
Гуд бай, стервоза!
Джо Шрайбер
Отзывы о книге «Я – твой злобный близнец»

Обсуждение, отзывы о книге «Я – твой злобный близнец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.