— Смотри — ка, вон она идет! — воскликнула Холли, заметив вынырнувшую из переулка Трейси в сопровождении какого — то мальчика.
— Ну да, конечно, — с Куртом, — мрачно констатировала Белинда. — Как я тебе и говорила.
— Это не Курт, — возразила Холли. — Тебе нужны новые очки.
Это действительно был не Курт. Даже Белинда, как следует приглядевшись, смогла в этом убедиться. Рядом с Трейси шел какой — то темноволосый парень, а у Курта волосы светлые. К тому же этот был пониже ростом и потоньше, и лицо у него узкое, с резкими чертами.
— А кто же это тогда? — удивилась Белинда.
— Откуда я знаю. Хотя нет — знаю. Это тот, новенький — как бишь его? Он на класс нас старше. Кажется, Марк… О, точно — Марк Гринэвей.
— Да? И Трейси — с ним? Как это на нее похоже, — закатила к небу глаза Белинда.
— Что ты имеешь в виду? Ведь ты его даже не знаешь, их семья приехала в Виллоу — Дейл всего пару недель назад, — справедливости ради сказала Холли.
— Его родители совершенно чокнутые, — ответила Белинда. — Ты разве не слышала? Моя мама все про них разузнала через местных кумушек, любительниц посплетничать. Она вчера мне об этом все уши прожужжала.
Мама Белинды была звездой местного бомонда и считала для себя делом чести быть в курсе всего происходящего.
— Твоя мама всегда придает слишком большое значение тому, кто и что про кого сказал, — заметила Холли. — А я, как тебе известно, на всякие там сплетни внимания не обращаю.
Еще издали заметив подруг, Трейси помахала им рукой. Холли тоже махнула в ответ.
— Давай скорее, пока они не подошли, выкладывай все, что знаешь, про этих Гринэвеев, — заторопила Холли подругу, не замечая, что противоречит сама себе.
— Ты не очень последовательна, — фыркнула Белинда. Ну ладно, слушай. Его мать занимается чем — то вроде целительства внушением. А отец — то ли маг, то ли фокусник. Они получили разрешение открыть свой магазин на Рэднер — стрит. Судя по всему, собираются… Ой! Привет, Трейси! Опаздываешь…
Трейси уже приближалась к подругам своей быстрой летящей походкой, ее светлые волосы развевались на ветру, голубые глаза сияли. Марк Гринэвей едва поспевал за ней.
— Привет, девчонки! Познакомьтесь, это Марк.
Холли отметила про себя, что американский акцент Трейси был заметен больше обычного. Так с ней часто бывало, когда она волновалась. Отец Трейси был из Штатов, но три года назад родители развелись, и с тех пор она жила со своей мамой — англичанкой в Йоркшире. Миссис Фостер открыла здесь частный детский садик.
— Марк, это Холли. Я думаю, у тебя с ней должно быть много общего — она тоже из Лондона. Холли, представляешь, Марк с родителями только что переехал сюда из Лондона.
— Что это все едут и едут? Лондон, наверное, уже почти опустел, — хмыкнула Белинда. — У вас там что, чума прошла или как?
— А это Белинда, — сообщила Трейси Марку. — Не обращай внимания на ее колкости — она всегда так. Они обе — мои самые — пресамые лучшие подруги. И если бы ты только знал, в какие переделки мы попадали с тех пор, как появилась Холли! Тебе такое и не снилось!
— Трейси мне рассказала, что ты основала Детективный клуб, — улыбнулся Марк. — Звучит интересно.
— «Интересно» — не то слово, — усмехнулась Белинда.
— Мы в самом деле каким — то образом оказываемся в центре совершенно удивительных событий, — сказала Холли. — Вот только на прошлой неделе…
— Марк в Лондоне тоже выпускал школьный журнал! — перебив ее, затараторила Трейси. — Я ему посоветовала поговорить со Стефи. Если повезет, она ему поручит накатать статейку для нашей «Винформации». Он мог бы взять на себя постоянную колонку: «Трюки и фокусы». Ты ведь знаешь уйму фокусов, верно, Марк?
— Ну, кое — какие знаю, — кивнул Марк. — Родители показывают фокусы на праздниках, когда их приглашают. Я тоже научился нескольким простеньким трюкам.
— Да ладно, не скромничай, — засмеялась Трейси. — Марк, например, умеет показывать этот знаменитый фокус с часами — верно, Марк? Давай, покажи им!
— Хорошо, если кто — нибудь одолжит мне свои часы, — согласился Марк.
— На меня можешь не смотреть, — замотала головой Белинда. — Мои часы целое состояние стоят. Меня мама убьет, если с ними что — то случится.
Холли сняла с руки часы и протянула их Марку.
— Вы в Лондоне в каком районе жили? — спросила она.
— У нас был дом в Кенсингтоне, — ответил Марк, доставая носовой платок и заворачивая в него часы Холли.
— А где именно в Кенсингтоне? — поинтересовалась Холли. — Я, может быть, знаю. Мы иногда туда ездили за покупками.
Читать дальше