Опять послышался смешок.
— Такие казусы случаются, не так ли?
Услышав признание этой коварной и безжалостной женщины, Холли с трудом удержалась от гневного возгласа.
— Слушай, — продолжала Ирма Стелл. — Спасибо, что одолжил мне фургон. Ты бы лучше избавился от того зелья, что лежит сзади. Да-да, конечно, заплачу, как обещала, — как только дело выгорит. Разумеется, при условии, что будешь держать язык за зубами. Не забывай, ты мне помогал — доставал для меня эту отраву, да и ружье зарегистрировано на твое имя. И если кто-нибудь об этом узнает, отвечать вместе будем.
Холли выглянула из-за стола. Ирма Стелл все еще сидела на столе спиной к дверь. Последовала пауза, потом опять с пульта послышался голос:
— Да, как только Бенсоны согласятся продать мне землю, мы сможем приступить к реальным действиям по нашему проекту. По крайней мере, фирма снова обретет платежеспособность.
Послышался смех:
— Так им и надо, старым идиотам…
При этих словах Холли услышала, как кто-то охнул сзади нее. На пороге приемной стоял мистер Бенсон, угрожающе размахивая тростью. Его лицо покраснело от гнева.
— Мистер Бенсон! — замахала руками Холли. — Прячьтесь, прячьтесь скорее! Она же вас увидит!
Но его уже было не остановить. Мистер Бенсон рванулся вперед.
— Какая подлость! — кричал он возмущенно. — Я уже чуть было не уступил, чуть не продал вам дом. Вы запугивали мою жену! Покушались на мою собственность, портили ее! Ну, погодите!
Мистер Бенсон толкнул дверь кабинета. Она с силой ударилась о стену. Стекло вылетело и разбилось на тысячи кусочков. Не обращая внимания на осколки под ногами, старик ворвался в кабинет, воинственно размахивая палкой.
— Ну, погодите… Я вам покажу! — выкрикивал он.
Холли бросилась за ним.
— Мистер Бенсон!
Но Дэвид опередил ее. Он кинулся вперед и перехватил занесенную руку отца.
— Папа, не надо! Успокойся!
Ирма Стелл резко обернулась. Она была в темной куртке и брюках, с гладко зачесанными назад длинными черными волосами. Несколько мгновений она ошеломленно смотрела на вошедших. Но ей удалось быстро овладеть собой. Ярко-красный губы скривились в презрительной ухмылке.
При виде Дэвида она прищурилась:
— А вы что здесь делаете? Насколько мне известно, вы должны быть еще за решеткой.
Заметив за спиной старика трех девочек, она удивленно округлила глаза, потом вновь прищурила их в злобной гримасе.
— Это еще кто такие?
— Мы здесь, чтобы найти доказательства того, что вы лгунья, — едва сдерживая гнев, сказал Дэвид.
Темные глаза Ирмы Стелл вспыхнули, остановившись на зеленой папке, которую Холли сжимала у руке.
— А если я скажу полиции, что вы ворвались в мой офис и украли секретные документы? Посмотрим, кому они больше поверят, — с холодной злостью проговорила она.
— Ошибаетесь, на этот раз они вам не поверят, — выпалила Холли. — Мы знаем, что это вы послали экскаватор снести сад! И мы знаем, что вы запугивали Бенсонов, шантажировали их. На этот раз вам не отвертеться! — Она с вызовом помахала перед ее лицом зеленой папкой.
Молниеносным движением Ирма Стелл перегнулась через стол, выдвинула ящик и что-то выхватила из него. Когда она выпрямилась, в ее руке блеснул маленький револьвер.
— Отдай мне эти бумаги, — подступила она к Холли, протягивая другую руку.
— Ни за что!
У Холли от страха бешено заколотилось сердце. Она спрятала папку за спиной.
— Не будь идиоткой, — ледяным тоном процедила миссис Стелл, направляя на Холли револьвер. — Отдай сейчас же!
— Отдай, Холли, — тихо проговорил Дэвид.
Холли передала ей папку.
— Вот так-то лучше, — прошипела Ирма Стелл и схватила за плечо мистера Бенсона.
— Старика я забираю с собой. И не вздумайте преследовать меня.
— Вы не сделаете этого! — выкрикнула Белинда.
— Хочешь проверить? — скривила рот в презрительной усмешке миссис Дракула.
Толкая мистера Бенсона перед собой, она вышла из кабинета.
— Но мы не можем вот так дать ей уйти! — возмущенно воскликнула Трейси.
Дэвид покачал головой.
— Она выполнит свою угрозу. Лучше нам немного подождать.
Холли подошла к диктофону, выключила его и вынула кассету.
— По крайней мере, у нас осталось вот это! — сказала она.
— Ты все записала на диктофон! — восхищенно ахнули Трейси и Белинда.
Дэвид Бенсон с интересом посмотрел на Холли.
— Ты просто гений, Холли! — Аж подпрыгнула Трейси. — Теперь она от нас не уйдет.
— Да, — мрачно кивнул Дэвид. — Этого нам вполне хватит.
Читать дальше