• Пожаловаться

Жорж Байяр: Мишель и летающая тарелка

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Байяр: Мишель и летающая тарелка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детские остросюжетные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мишель и летающая тарелка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мишель и летающая тарелка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз Мишель и его друзья находят сокровище, покоящееся на дне озера, и срывают планы диверсантов, пытающихся помешать старту космического корабля.

Жорж Байяр: другие книги автора


Кто написал Мишель и летающая тарелка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мишель и летающая тарелка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мишель и летающая тарелка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг прозвучали глухие взрывы, и над водой поднялись высокие фонтаны.

Пловцы ощутили, как содрогнулось до самых глубин само море.

"Это подводные взрывы, — подумал Мишель. — Уж не глубинные ли противолодочные бомбы?.."

В этот момент показалось еще одно судно и, описав большой круг, совершило быстрый бросок в открытое море. Молодые люди ясно увидели, как падают в море глубинные бомбы.

Взрывы повторились.

— Точно! — воскликнул Мишель. — На этот раз нет сомнений: бьют по подводной лодке. Она в самом деле, видимо, ждет своих, которые остались на острове!.. А теперь ее выследили!..

Но ребятам не пришлось наблюдать продолжение боя: к ним на полной скорости неслась моторная шлюпка.

— На сей раз за нами! — закричал Даниель. В шлюпке было пятеро моряков; они смотрели

на ребят, держа ружья наизготовку.

— Остаемся на месте! — крикнул друзьям Мишель. — Не дай Бог, они подумают, что мы пытаемся удрать!..

Когда шлюпка замедлила ход, все пять ружей были нацелены на наших героев.

— Подплывайте сюда! — приказали им в рупор. — Малейшее подозрительное движение — и мы открываем огонь!

Мишель, Мартина и Даниель медленно приблизились к шлюпке. Они, может быть, были немного напуганы, видя нацеленное на них оружие, но держались спокойно, уверенные в своей правоте.

— Где остальные? — строго спросил старший матрос, державший в руке рупор.

— С нами только один рыбак, и он ранен. Он там, в этой бухте, — объяснил Мишель, держась одной рукой за борт, а другой указывая направление.

Стрельба на плато продолжалась.

— Ты нам не заливай тут! — сурово прикрикнул на него старший матрос. — А ружья — они что, сами стреляют?

— Вы ошибаетесь, мсье! — ответил Мишель. — Мы всего лишь туристы.

— Туристы?.. Что ты голову мне морочишь?.. Моряк внимательно посмотрел на двух мальчиков и девочку, держащихся за борт шлюпки.

— Однако они в самом деле слишком юны, эти трое. Я должен доложить…

— Послушайте, мсье, вы не могли бы поскорее забрать нашего друга? Я же говорю, он ранен! Ему, может быть, срочно нужна помощь…

Моряк поколебался, потом решительно сказал:

— Влезайте! Сейчас посмотрим, правду ли вы говорите!..

Шлюпка на малой скорости вошла в бухту. Увидев французских моряков, Кабиссу покинул свое укрытие и выскочил на берег. Мишель и Даниель спрыгнули в воду и помогли ему забраться в шлюпку, которая вышла в море и вскоре причалила к одному из военных судов.

Спустя пять минут всех четверых препроводили к капитану.

— Командир, — обратился к нему старший матрос, — эти люди говорят, что они туристы.

Когда матрос закончил свой краткий отчет, капитан приказал ему вернуться на шлюпку и продолжить наблюдение за берегом.

— Впрочем, одну минуту! — остановил он, уже в дверях, матроса. — Возможно, эти молодые люди могут дать нам ценные сведения. — И, повернувшись к Мишелю, офицер спросил: — Значит, вы утверждаете, что находились на острове как туристы… несмотря на запрет, кстати говоря, но об этом мы поговорим потом. Тогда вы, может быть, видели группу моряков, которая прибыла сюда вчера во второй половине дня, чтобы наблюдать за островом?..

— Группу моряков? — изумленно переспросил Мишель.

— Да, именно! Шлюпка, которая доставила их, вернулась на Байи, а несколько минут спустя группа сообщила световой сигнализацией: "Прибыли, все в порядке".

— Вчера во второй половине дня?.. — повторил Мишель, чей ошеломленный вид, очевидно, начал раздражать собеседника.

— Да, вчера, молодой человек, и не изображайте из себя дурачка! Я ведь говорю по-французски, не правда ли?

— Я хочу сказать… вчера во второй половине дня я спал. А мои товарищи были в плену…

— В плену? У кого в плену, ради Бога?

— Да у "зеленых комбинезонов"! У тех, кто стреляет по вашим товарищам!

Пришла очередь офицера удивляться.

— Кто такие "зеленые комбинезоны"? Сколько их?

— Семь или восемь человек. Это иностранцы, они говорят на каком-то незнакомом языке… на каком именно, я не мог определить. Но это не английский и не немецкий…

— И не итальянский и не испанский, — добавил Даниель.

— Минутку! Вы говорите: семь или восемь? Я передам это десантной группе.

Офицер исчез в радиорубке. Вскоре он вернулся. Другой моряк, по-видимому, санитар, взялся перевязывать Кабиссу.

Внезапно все словно забыли о Мишеле и его друзьях. Моряки, крича и жестикулируя, смотрели в море, где всплывала подводная лодка с белым флагом на рубке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мишель и летающая тарелка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мишель и летающая тарелка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мишель и летающая тарелка»

Обсуждение, отзывы о книге «Мишель и летающая тарелка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.