— Конечно! — ответил Гун. — Никакой тайны и не было… то есть если вы говорите об ограблении «Омелы». Все яснее ясного: это дело рук внучки.
— То есть как? — Фатти даже растерялся. — Она не могла украсть деньги своего деда!
— А вы почитайте завтрашние газеты! — ехидно ответил мистер Гун. — Не такие уж вы умники, какими себя воображаете!
— Деньги нашлись? — спросил Фатти.
— Погодите, и все узнаете, — заявил мистер Гун. — Да, к слову… Я вот думал… Вы что-нибудь знаете про даму, которая гадала мне по руке?
Вид у полицейского стал грозным, и Бетси даже спряталась за Ларри.
— Простите, а про какую именно вы спрашиваете? — поинтересовался Фатти, словно Гуну по руке гадали все, кому не лень.
Гун по обыкновению сердито фыркнул.
— С вами свяжешься! — буркнул он. — Но на этот раз на коне я, ясно? Почитайте, почитайте завтрашние газеты! — И он удалился, необыкновенно довольный собой.
И Фатти протяжно застонал.
— Чует мое сердце, толстяк знает что-то нам неизвестное! Чтоб ему! Никогда не прощу себе, если он возьмет над нами верх! Но все как будто указывает на Мариен.
— Я с самого начала думал на нее, — сказал Пип. — Взяла и вдруг пропала ни с того ни с сего! Может, ее поймали с деньгами?
— Придется дождаться утренних газет, — вздохнул Фатти. — Ну, пока! А жаль, что эта тайна кончится ничем, когда мы только-только в нее, так сказать, вгрызлись.
Бетси ухватила его за локоть.
— Может быть, подвернется еще что-то, — сказала она, чтобы его утешить. — Заранее ведь ничего не известно!
— Ну, на это шансы невелики, — ответил Фатти, погладив ее по плечу. — До завтра!
Фатти спустился утром в столовую пораньше, чтобы успеть заглянуть в газету. На первой странице он ничего не нашел, зато внутри оказалась большая статья под кричащим заголовком:
ПРОПАВШАЯ ДЕВУШКА и
ПРОПАВШИЕ ДЕНЬГИ
В статье рассказывалось про коттедж «Омела», про старика, про пропажу денег и непонятную кражу мебели, про исчезновение Мариен. Прямо не говорилось, что Мариен — воровка, но статья умело подводила к выводу, что и деньги, и мебель украла она.
— Ну теперь начнется охота! — пробормотал Фатти. — Все примутся разыскивать Мариен. Видимо, ее мать заявила в полицию, что она пропала… Но вернее, у нее все выпытал Гун. Просто зло берет, как я прошляпил с этой тайной! Ведь наверняка я что-то упустил. Какой-то факт, который подсказал бы разгадку!
Фатти положил газету и задумался.
«Надо бы еще раз заглянуть в коттедж, — подумал он. — В последний раз. Вдруг мне там что-то придет в голову! Пойду один. Только Бастера с собой возьму».
Он выкатил велосипед за калитку и помчался в Холли-Лейн. Там он зашел за ключом к мистеру Анри.
— Старик уехал в Марлоу, — сказал француз. — За ним приехали вчера вечером.
— Ну и конечно, страшно разволновался, когда спросил, где Мариен, а ему ответили, что она пропала? — заметил Фатти.
— Знаете, что он мне говорил?.. — начал мистер Анри. — По его словам, Мариен знала, где он прятал деньги. Он ей сам признался и взял с нее слово, что она никому этого не откроет.
Фатти застонал:
— Выходит, только она знала, где тайник! Дело принимает для нее скверный оборот! Ну да если украла она, ее жалеть нечего. Вы мне не дадите ключ, мистер Анри? Я знаю, что у меня ничего не вышло, но хочу в последний раз туда заглянуть.
Конечно, мистер Анри дал ему ключ, и Фатти, отперев дверь, вошел в большую комнату коттеджа. Занавески были задернуты. Фатти повернул выключатель, но лампочка горела очень тускло, и он отдернул занавески. Комнату залило яркое солнце.
Фатти вспомнил, что эти самые занавески Мариен выстирала и выгладила в день кражи. «Но зачем, если она собиралась забрать деньги и сбежать?» — подумал он. Какая-то бессмыслица от начала и до конца.
Фатти все стоял и смотрел на занавески, держась рукой за широкий подшитый край. Он был какой-то жесткий, и Фатти машинально потер его между большим и указательным пальцем. Странно! Он помял шов повыше, а потом нагнулся и пощупал нижний край занавески. Поднес его к самому уху, потер, помял… и услышал легкое похрустывание.
Фатти охватило неистовое волнение, бурное ликование.
— Я нашел деньги! Кажется, я нашел деньги! — воскликнул он. — Вот повезло!
Он достал перочинный ножик и аккуратно подпорол нижний шов так, чтобы засунуть внутрь два пальца.
Он подвигал ими и нащупал бумагу. Фатти осторожно вытащил ее и присвистнул. Десятифунтовая банкнота! Пусть старая и грязная, но десять фунтов — это десять фунтов!
Читать дальше