Энид Блайтон - Тайна со дна реки

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Тайна со дна реки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна со дна реки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна со дна реки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расследуя загадочное ограбление в соседнем доме, «Пять юных сыщиков и верный пес» оказались в тупике! И немудрено, ведь из улик имеется лишь крошечная красная перчатка. Каково же было удивление юных детективов, когда местный полицейский мистер Гун извлек из реки странный сверток, в котором обнаружилась пара к найденной перчатке. Что все это значит? Кому понадобилось избавиться от этих странных улик? Ребята понимают, что, лишь ответив на эти вопросы, они смогут разгадать тайну загадочного ограбления…

Тайна со дна реки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна со дна реки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Фэтти тихонько поднялся на второй этаж, с ухмылкой слушая громогласные вопросы Гуна о собаке и свинье. Здорово! Феллоуз, конечно, решит, что полицейский совсем спятил!

Наверху все тоже оказалось аккуратно прибранным. Фэтти все так же на цыпочках прошел в комнату побольше, которая, как он догадался, служила Феллоузу спальней. «Так, теперь посмотрим, где тут его шлепанцы. И пижама. И халат».

Глава XV

ФЭТТИ ДОВОЛЕН

Фэтти внимательно оглядел комнату. Шлепанцев нигде не было видно! Он заглянул под кровать — вот же они! Пара красных домашних тапок, совсем как у Ларри, только побольше, была спрятана там. Фэтти перевернул их и обследовал подошвы.

Они были все в грязи! Грязные брызги виднелись даже сверху. Сомнений не оставалось — именно в них скитался по улицам Феллоуз.

Фэтти сунул руку под пуховое одеяло и вытащил пижаму — в красную с белым полоску. И даже тихонько присвистнул. Нижние края штанин были тоже совершенно грязными — в шлепках жидкой глины и комьях грязи. Фэтти удовлетворенно кивнул. Да, это та самая жидкая глина с берега реки.

Так, теперь приступим к осмотру халата. Он висел в узком платяном шкафу. И тоже был кошмарно грязным. Но на нем обнаружились также приставшие соломинки и сухая трава. Где это побывал Феллоуз в своем халате, быстро прикидывал Фэтти, закрывая дверь шкафа.

«Ясно, что ни у какого друга он не ночевал. А просто прятался до утра, а потом и весь вчерашний день. Потому что не хотел показываться на улице в ночном белье — это бы, конечно, вызвало вопросы! Причем прятался он в каком-то сарае или на сеновале. А потом под покровом темноты вернулся домой. Вот уж, наверное, ночные сторожа удивились, когда снова увидели его, если, конечно, он попался им на глаза. Черт! Наверное, решили, что это опять чудит мой дядюшка Горациус!»

Раздраженные голоса внизу смолкли. Послышался шум закрываемого окна. Фэтти бросился на четвереньки на пол и стал настойчиво звать:

— Кис-кис-кис! Эй, где ты? Киска, иди сюда!

Снизу раздался голос:

— Что ты там делаешь наверху? Немедленно спускайся!

— Извините, — проговорил Фэтти, появляясь на верхней площадке лестницы. — Котенок куда-то сбежал.

— Он здесь, внизу, — ответил Феллоуз. У него все еще был крайне рассерженный вид. — Тебе тоже пора домой. Благодарю за заботу о котенке. Этого назойливого полицейского я приструнил, и он убрался отсюда. Я всерьез собираюсь написать на него жалобу.

— Я бы на вашем месте так и сделал, — горячо поддержал его Фэтти.

— По-моему, у него не все дома, — заметил Феллоуз, закуривая сигарету и нервно шагая из угла в угол. — Несет какую-то чушь о собаках, свиньях, чьих-то тетушках.

Как в этот момент хотелось Фэтти расхохотаться! Но он мужественно подавил в себе смех и еще раз оглядел комнату. Да, пожалуй, он сделал все, что мог. Больше ему ничего не удастся выудить из мистера Феллоуза. Да и в доме больше делать нечего. «Что ж, неплохая работа!» — мысленно поздравил он себя.

— Ну я пошел, сэр! Всего вам доброго! Надеюсь, с котенком теперь будет все в порядке, — сказал Фэтти. — Извините за мой приход без приглашения. Подумать только, значит, никакого грабителя в доме не было!

— Не было! — отрезал Феллоуз. — А теперь иди, мне надо отдохнуть.

И Фэтти пошел, тихонько насвистывая на ходу. Чрезвычайно интересная беседа получилась! А как приятно обнаружить, что все твои предположения подтвердились. Эти грязные тапки! Эх, если бы у Пошелвона хватило ума под каким-то предлогом все-таки попасть в дом и немного поразнюхать, сколько бы интересного он для себя здесь нашел.

А Гун тем временем уже спешил навстречу Фэтти. Он появился из-за дерева, как только Фэтти вышел из калитки сада мистера Феллоуза и свернул к дому Ларри.

— Эй! — крикнул Пошелвон, как всегда багровея от злости. — Эй!

Похоже, что этим его запас слов пока ограничивался.

— И вам того же, — вежливо отвечал Фэтти.

Лицо Гуна побагровело еще больше.

— Так ты, стало быть, его друг, да? — выкатил он глаза. — Ничего себе — новость!

— Да, и очень этому рад, — пробормотал Фэтти, стараясь бочком проскользнуть мимо полицейского.

— Ты! Ты! Знаешь, кто ты есть? — взревел Гун, разом теряя остатки самообладания. — Ты зараза! Наглая жаба! Ну погоди у меня. Я до тебя доберусь! Я уже написал рапорт начальству. Я все там написал, можешь не сомневаться. И ты еще пожалеешь!

— Пожалею? О чем это мне жалеть? Не вижу для этого никаких оснований, — невозмутимо ответил Фэтти. — Вы ведь, конечно, упомянули в своем рапорте и о котенке, и о собаке, и о свинье. И уж, конечно, не забыли о тетушке…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна со дна реки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна со дна реки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна со дна реки»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна со дна реки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x