Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка ожившего снеговика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка ожившего снеговика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До чего же весело проводят зимние каникулы Барни, Снабби, Роджер и Диана! Дни напролет неразлучная четверка скользит на коньках по льду замерзшего озера, катается с гор на санках, устраивает снежные битвы. А какой у друзей получился снеговик — ну совсем как живой! Как живой или... на самом деле живой?!! А что еще можно подумать, если он исчезает со своего места и... заглядывает в окна! Показалось? Может быть... Ну а зловещие звуки в старом доме тоже почудились? И откуда взялся загадочный предмет, найденный в снегу? Все это одно к одном, — думают ребята и начинают расследовать новую загадку.

Загадка ожившего снеговика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка ожившего снеговика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обезьянка так испугалась внезапного грохота, что забилась как можно дальше под одеяло Барни и свернулась калачиком у его ног.

Настенные часы в прихожей пробили один раз. «Половина первого», — подумал Барни.

Ну, берегитесь, мистер Никто! Кто бы вы ни были, завтра мы начнем расследование, и тогда вам несдобровать!

Глава XII

КУДА УШЕЛ МИСТЕР НИКТО?

Разойдясь по своим спальням, все быстро заснули. Все, кроме миссис Тикл. Дело в том, что в отличие от ребят, прокатавшихся на коньках целый день, кухарка вовсе не валилась с ног от усталости. Устроившись на кушетке, она еще долго не спала, тревожные мысли лезли в голову.

Без пятнадцати семь она бесшумно соскользнула с кушетки в комнате Дианы, надела халат и тихонько открыла дверь, чтобы вернуться в свою комнату. Пора было одеваться, идти на кухню и начинать готовить завтрак.

Немного погодя в комнату Роджера вошел Барни, чтобы, одеваясь, обсудить с ним и Снабби ночное происшествие. Теперь никто из них не испытывал страха. Они говорили о таинственном грохоте даже немного насмешливо. За окном ярко светило солнце, и снег ослепительно сверкал под его лучами. И мысли о веселом катании на коньках и санках вытеснили из головы тревоги прошлой ночи.

В дверь постучала Диана.

Мальчики, вы уже готовы идти завтракать?

Я —да.

Мы тоже, — крикнул Роджер и открыл дверь. — Предлагаю сначала пойти взглянуть на этот дверной молоток, которым кто-то так силь

но грохал прошлой ночью.

Все согласились, поэтому первым делом ребята, сбежав по широкой лестнице вниз, направились к парадной двери. Чудик, как обычно, летел впереди.

Мы входили через эту дверь только один раз, когда приехали, — сказал Барни. — А потом мы все время пользовались боковой дверью.

И после нашего приезда снегопада не было, — задумчиво проговорил Роджер. — Что же получается со следами? Мы подъехали на машине к самому крыльцу...

Значит, на подъездной аллее должны быть только следы шин, а на ступеньках крыльца наши собственные следы к двери, — заключил Барни. — Из этого следует, что теперь там должны появиться еще и другие следы — мистера Никто.

На ступеньках они будут перепутаны с нашими, к сожалению. Но на подъездной аллее наших следов нет. Ого, как трудно открыть эту дверь.

Еще бы не трудно! Две большие задвижки — вверху и внизу, два замка, да еще и толстая цепочка! Замки сначала заело, но в конце концов они повернулись, и ребята смогли открыть тяжелую дверь.

— Мы даже еще ни разу не видели этот дверной молоток! — сказала Диана, с любопытством оглядывая наружную сторону двери.

Дверной молоток был великолепен. Он имел форму большой львиной головы, и, чтобы им воспользоваться, надо было схватиться за чугунный завиток львиной гривы, приподнять молоток и стукнуть. Диана и мальчики изумленно рассматривали его. Они еще в жизни не видели таких внушительных дверных молотков. Неудивительно, что он стучал так оглушительно громко!

— Я только потрогаю! Интересно узнать, насколько он тяжелый, — сказал Снабби, хватаясь за ручку, то есть за завиток львиной гривы.

Он приподнял молоток, но тот оказался таким тяжелым, что Снабби не смог удержать его.

БУХ! — прокатилось по дому.

Чудик в ужасе слетел со ступенек, а Миранда метнулась к Барни под куртку. Диана, вздрогнув, негодующе обрушилась на Снабби:

Прекрати! Терпеть не могу, когда меня так пугают. Ну почему ты такой осел, Снабби?

Извини, — пробормотал Снабби, сам порядком испугавшись. — Я же не знал, что он такой тяжелый.

В прихожую выбежала миссис Тик л с лицом, белым от страха.

— Что здесь... — начала она и тут увидела стоящих у открытой двери ребят. — Ох, слава тебе, господи, а то я уж думала, опять этот мистер Никто. Хотела высказать ему, что я о нем думаю.

Это всего лишь я, — признался Снабби. — Извините, миссис Тик л. А молоток и правда жуть какой огромный. Неудивительно, что он нас всех разбудил ночью. Этот мистер Никто, должно быть, крепкий парень, чтоб вот так им молотить.

Возможно, но ты так больше не делай, а то ваш завтрак будет испорчен, — все еще хмурясь, сказала мисс Тикл. — Я уронила яйцо, которое держала в руках, и оно разбилось об мою туфлю, видишь?

Чудик, иди оближи! — скомандовал Снабби, но, опередив спаниеля, Миранда уже была на полу и с огромным наслаждением вылизывала яичный желток.

Фу, Миранда, как ты можешь! — с отвращением проговорила Диана.

Давайте искать следы, — напомнил Роджер и начал обследовать верхнюю ступеньку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка ожившего снеговика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка ожившего снеговика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка ожившего снеговика»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка ожившего снеговика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x