Тогда сестра все так же ласково спрашивает:
— У вас для Лиз нет на сегодня никаких поручений?
— Поручений? — рассеянно повторила мисс Пламмер.
Сердце мое упало. Это был какой-то кошмар!
— Где ваш список, мисс Пламмер? — спросила сестра. — Вы ведь не потеряли его, моя милая? Ну что ж, давайте поищем.
Итак, мое первое поручение заключалось в том, чтобы найти список этих самых первых поручений! Сестра тихонько шепнула мне, что мисс Пламмер вечно все прячет в «надежном месте». А потом чаще всего это место оказывается таким «надежным», что больше уже никто не может найти спрятанную вещь. Но на этот раз нам повезло. На поиски ушло всего минут десять. Когда мы наконец-то отыскали этот список (он был аккуратненько припрятан в стопке чистых ночных рубашек мисс Пламмер), то в нем оказалась только одна запись: «Лиз Фри. 1 упаковка сеточек для волос (белые, мелкие)». У старушки был мелкий неразборчивый почерк, напоминавший детские каракули.
— Ну вот мы и нашли ваш список! — радостно воскликнула сестра, словно мы отыскали клад. — А теперь Лиз сбегает и купит вам все, что нужно.
Мисс Пламмер была очень довольна. Она поправила прическу, затем с тревогой посмотрела на меня и спросила:
— Ты ведь недолго, дорогая моя? Дело в том, что Руби пригласила Элмо на обед. И Фредди Бигс тоже там будет. А у меня на голове ужасный беспорядок! Выгляжу как чучело.
Я ошарашено кивнула. Сестра-хозяйка помахала рукой мисс Пламмер и быстренько выпроводила меня за дверь.
— Не волнуйся, милая, — успокаивала меня сестра, пока мы спускались на лифте. — У мисс Пламмер бывают и хорошие дни. Бедняжка, с тех пор как умерла Руби, она сама не своя. Сейчас она все чаще погружается в прошлое. Но ты не беспокойся — справишься.
Как раз в этом я сильно сомневалась. Лифт остановился, мы вышли и отправились в кабинет сестры.
— Почему мисс Пламмер считает, что дом принадлежит Руби?
Сестра открыла ящик стола и достала деньги.
— Потому что это действительно так, — просто ответила она.. — «Крэйгенд» всю жизнь был домом Руби Крэйгенд. Его построил еще ее отец. В честь него названа и вся эта улица. Когда-то семье принадлежало много земли в Рейвен-Хилле. И Лесистая Долина, конечно, тоже была их. Ты слышала, ее ведь скоро будут застраивать. Просто позор!
Я уныло кивнула.
— Мисс Крэйгенд никогда бы на это не согласилась, — возмущенно продолжала сестра. — Она обожала Лесистую Долину. Когда мисс Пламмер прочитала статью о застройке, которую напечатало «Перо», она очень расстроилась. Хотя... — сестра вздохнула, — все меняется. Ничто не вечно под луной. Даже Руби Крэйгенд. — Сестра с улыбкой покачала головой. — Руби была настоящая знатная дама. И она до последней минуты вела себя как благородная леди. Всегда за собой следила. Одевалась шикарно. Косметика, драгоценности, море фиалковых духов... Сильная натура.
— Наверное, она была очень богата?
— Очень, — сухо ответила сестра. — И характер у нее был очень твердый и решительный. Она превратила «Крэйгенд» в дом престарелых еще лет десять назад. Они с Перри продолжали здесь жить, но и для всех остальных дом был открыт. Руби хотела, чтобы у жителей Рейвен-Хилла было место, куда они всегда могли бы прийти, если им на старости лет понадобятся забота и уход. Сестра-хозяйка дала мне немного денег.
— Это на сеточки. Только не забудь сдачу и чек.
Я направилась к выходу. Но любопытство оказалось сильнее меня, и я вернулась.
— Она говорила про какого-то Элмо. Это был Элмо Циммер? Старый владелец «Пера»?
— Да. Они с мисс Пламмер и мисс Крэйгенд были большие друзья. Их называли «великолепная четверка»: Руби, Перри, Элмо и Фредди. Они дружили с самого детства. Всю жизнь. Фредди — это Альфред Бигс. Ты ведь знаешь нотариальную контору в начале Крэйгенд-роуд? Так вот, она принадлежала Фредди. Он тоже умер. Уже больше года назад. Но его дело продолжает сын. Его здесь называют Терри Важный. Говорят, он совсем не такой, как его отец.
— А я работаю на сына Элмо Циммера. Сестра рассмеялась.
— Жаль, что ты не можешь поговорить об этом с мисс Пламмер. Мисс Крэйгенд недолюбливала сыновей Элмо и Фредди. Она была о них очень невысокого мнения. А уж мисс Пламмер всегда соглашалась с подругой.
Я вышла из «Крэйгенда» и задумчиво побрела в сторону магазинов. Так странно и непривычно было представлять себе этих четырех стариков детьми, которые целыми днями околачиваются в Лесистой Долине. Точно так же, как мы сейчас. Потом я попробовала вообразить, какими мы будем лет через шестьдесят. И Санни, и Ник, и Том, и Ришель, и я. Но у меня ничего не вышло. Я даже отдаленно не могла себе представить, что такое быть старой.
Читать дальше