На углу Янтарной Франт остановился и неожиданно повернул к скверу, протянувшемуся над пляжем. На мгновение пропав в тени, он тут же вынырнул из-за деревьев и подошел к садовой скамье, где сидел толстяк в светлом пиджаке и в белой полотняной шляпе.
Мацек потянул меня за рукав.
— Это тот самый «швед», который говорит по-немецки.
Разумеется, кто же иной мог ожидать здесь Франта? Неплохо придумано!
Усевшись рядом с туристом из Швеции, Франт попросил у него спички. Тот медленным, почти ленивым движением вынул из бокового кармана пиджака спичечный коробок и протянул его Франту. Франт еще медленнее взял у него спички, встряхнул коробок и потом впервые за все время пребывания в Небоже попытался зажечь трубку. Но дело было совсем не в спичках, а в замаскированной под конверт голубой папке, ибо немного спустя незнакомец легким движением руки снял папку с коленей Франта, встал, приподнял шляпу и, вежливо поклонившись, пошел из сквера так спокойно, словно направлялся в кафе полакомиться мороженым.
И в этот момент случилось то, чего никто из нас не мог ожидать. Из-за живой изгороди, словно злой дух, выскочил мнимый калека (мне бы его здоровье!) и, одолев одним прыжком расстояние до Франта, схватил его за ворот рубашки и, приглушая голос, громко зашептал:
— Хочешь обмануть меня, прохвост!
Опешивший Франт даже выпустил из зубов свою трубочку. В первое мгновение мне показалось, что он бросится на калеку, но, вероятно, это было не в его стиле. Он лишь презрительно усмехнулся и, легонько оттолкнув калеку, невозмутимо произнес:
— Не скандаль, все будет улажено!
Я не могла допустить, чтобы Франт смог что-нибудь уладить, и шепнула Мацеку:
— Вали за «шведом», а я иду в милицию.
Я неслась вихрем, влетела, как буря, в здание милиции и остановилась только перед столом, за которым восседал сержант, хорошо мне известный по скандалу в гостинице. Я думала, что один лишь мой вид приведет в действие весь следственный аппарат, но сержант только потянулся к стакану с пивом.
Не зная, с чего начать, я, недолго думая, выпалила:
— Держите преступников!
Сержант глотнул пива и снисходительно кивнул.
— Снова хочешь нас провести!
— Честное слово! — закричала я в отчаянии. — Украли папку профессора.
Сержант обтер ладонью влажные губы.
— Спокойно, спокойно, моя крошка! Тебе снова что-то приснилось? Тогда ты говорила о шляпе, а сейчас уже о какой-то папке.
— Потому что украли папку, — застонала я, — а на папке была надпись «шляпа, полная дождя».
Сержант взглянул на меня так, словно на голове у меня возвышалось аистово гнездо.
— Успокойся же! — унимал он меня. — Какая шляпа? Почему полная дождя? Ты что-то слишком уж фантазируешь.
— Нет! — опять завопила я. — Не шляпа, а только папка с надписью…
— Какая еще папка? — нетерпеливо оборвал меня сержант.
— Я уж говорила… профессора… та, что лежала в футляре от виолончели.
— В каком футляре? От какой виолончели? — Сержант вдруг стукнул ладонью по столу, голос его посуровел. — Вот что, моя крошка! Не морочь мне голову и убирайся, у меня есть более важные дела.
Сержант снова наполнил пивом свой стакан.
У меня опустились руки. Там «швед» идет себе с профессорской папкой неизвестно куда, а здесь милицейский сержант попивает себе пивко. Меня охватила злость, в ярости я затопала ногами, продолжая кричать.
— Понимаете, украли важные документы! Шайка преступников чихает на вас, а вы попиваете себе пиво. Я своими глазами видела двух Франтов, а вы даже пальцем не шевельнете…
Поднявшись из-за стола, сержант подошел ко мне и положил ладонь на сой лоб.
— Успокойся, дитя мое!
— Я совсем не ваше дитя…
— Наверно, ты была вчера в «Рассвете» на этом жутком фильме.
— Не видела я никакого фильма! Я говорю вам правду, а вы…
В этот момент открылась боковая дверь, на пороге появился какой-то штатский.
— Что тут происходит, сержант? — спросил он, глядя на меня.
Сержант почтительно вытянулся.
— Эта малышка, капитан, рассказывает какие-то невероятные истории. Она уже второй раз пытается ввести меня в заблуждение…
— Совсем не пытаюсь, — резко оборвала я сержанта. — Я своими глазами видела, как украли папку профессора!
Одним прыжком капитан оказался возле меня и, схватив за плечи, посмотрел мне прямо в глаза.
— Папку профессора Барабаша, того, что живет в вилле за туристским лагерем? — быстро проговорил он.
Читать дальше