Люси бросила на Колина последний, встревоженный взгляд, а затем боком выскользнула в приоткрытую дверь.
– Когда ты собираешься сказать ей правду? – спросила Трейси.
Колин жестко ухмыльнулся.
– Надеюсь, она сама сообразит, когда я уеду отсюда. – Он холодно смотрел на девочек. – Пожалуй, вас стоит проучить, чтобы вы впредь не совали нос в чужие дела.
– Не учи рыбу плавать! – заявила Белинда. – Ты можешь напугать Люси, но не нас.
– Да, – подтвердила Трейси. – Мы и не таких видали! По сравнению с настоящими головорезами ты просто пушистый котенок!
– Ах так! – воскликнул Колин.
Не успели девочки понять, что происходит, как он поднес зажигалку к концу трубки. Раздалось шипение, и во все стороны полетели белые искры. Бросив в подруг «римскую свечу», Колин выскочил в коридор.
– Осторожно! – закричала Холли. Искрящийся фейерверк закрутился в воздухе, рисуя белые дуги огня.
Девочки бросились врассыпную. Свеча ударилась об пол. Если горящий факел прикоснется к пышным платьям Холли или Трейси, они вспыхнут как спички. Трубка оказалась возле Белинды, и та с криком отфутболила ее прочь. Крутясь и яростно шипя, фейерверк скользил по голым доскам пола, и из него била струя белого огня.
Вот он замер у стены, а затем, выплюнув облако дыма, вспыхнул ярко-красным пламенем.
– Шторы! – закричала Холли, и подруги на миг остолбенели от ужаса. Ослепительное пламя пылало в опасной близости от длинных занавесей. Еще несколько секунд, и они запылают.
– Все назад! – скомандовала Белинда. Она бросилась к фейерверку и ногой развернула трубку так, чтобы пламя было подальше от стены и штор. Свеча сдвинулась на середину комнаты и на мгновение замерла там, окутанная густым красным дымом. Белинда снова бросилась к свече и с силой наступила на нее ногой. Пламя затухло.
Девочки с облегчением переглянулись. Вокруг них все еще клубился едкий густой дым.
– Колин! – крикнула Холли. – Скорей!
Девочки стремглав выскочили из оружейной комнаты и галопом промчались по коридору. Через распахнутую входную дверь Холли первой выскочила на улицу.
Из громкоговорителей звучала мелодия времен сэра Брэндона. Длинная процессия, состоящая из детей, извиваясь, спускалась с холма. Каждый участник нес в руке горящую свечу, закрытую разрезанной пластиковой бутылкой, чтобы порывы ветра не загасили пламя. Передние огоньки уже приближались к мосту.
Однако внимание девочек было направлено не на процессию, а на заведенный спортивный автомобиль, принадлежащий Люси. Возле открытой дверцы водителя стоял Колин. Он наклонился и, выдернув Люси из салона, швырнул ее на гравий.
– Колин! Нет! Не надо! – пронзительно закричала она, когда ее коварный приятель уселся за руль и захлопнул дверцу.
Взревел мотор, и машина, хрустя гравием, рванулась вперед, а потом двинулась прямо по газону вниз.
Холли не видела меч, но была уверена, что он в машине. Она догадалась, что намеревался сделать Колин. По дороге двигалась процессия детей, поэтому автомобиль проехать там не мог. Парень надеялся обогнать маскарадное шествие и раньше его выскочить на мост, потому он и поехал вниз по холму без всякой дороги.
Люси стремительно вскочила на ноги и бросилась вслед за машиной, что-то крича. Спортивный автомобиль внезапно остановился, но не из-за криков девушки. Из-за дома, выплевывая гравий из-под колес, выскочил другой автомобиль.
Это был «Лендровер» с открытым верхом. Съехав с дороги, он запрыгал по неровному, поросшему травой склону, вдогонку за спортивной машиной. Холли увидела, что за рулем сидит Том Кетчпол. С искаженным от ярости лицом он бешено крутил руль. Преградив путь спортивной машине, «Лендровер» остановился.
Колин слишком поздно нажал на тормоза, и спортивная машина едва не врезалась в бок «Лендровера».
В мгновение ока Том выскочил из своего автомобиля и бросился к сыну. Скользя по траве, он подбежал к дверце водителя и резко распахнул ее.
Холли и все остальные застыли от неожиданности, глядя на завязавшуюся борьбу. Впрочем, длилась она недолго, и вскоре Том уже бежал к своей машине, держа обеими руками тяжелый меч.
– Остановите их! – закричала Люси. – Пожалуйста! Сделайте хоть что-нибудь!
– Вызывайте полицию! – вторила ей Белинда, не отставая ни на шаг от Люси. Холли и Трейси опережали их и уже подбегали к обеим машинам.
Однако опередить Тома им не удалось. Он бросил меч на переднее сиденье «Лендровера» и вскочил туда сам. Трейси прыгнула прямо с крутого склона, пытаясь ухватиться за ручку дверцы, но опоздала на секунду: Том уже нажал на акселератор, и машина рванула вниз с крутого холма. Но Трейси оказалась не из тех, кто легко сдается. Она вцепилась обеими руками в заднюю часть борта. Тут же ее сшибло с ног, но девочка упорно не разжимала рук и даже ухитрилась зацепиться за борт и одной ногой.
Читать дальше