— А что натворил Джейми? — поинтересовалась Холли, присев на кровати и прихлебывая сладкий шоколад.
— Видела, во что он превратил сад?
— Вот оно что, — протянула Холли. — Давно жду — когда же вы заметите.
— Ну, так мы заметили, — подтвердила миссис Адамс. — Папа заставил его засыпать все ямы. Его счастье, что он не занимался раскопками еще пару недель, — улыбнулась миссис Адамс. — Надеюсь, во время своих приключений ты сумела собрать достаточно информации, чтобы закончить статью.
— Ах да, статья! — вспомнила Холли. — Совсем забыла. Ее нужно сдать не позже четверга. — Она поискала глазами красную тетрадь. Холли точно помнила, что оставила ее на туалетном столике возле кровати, но сейчас ее там не было. Девочка попыталась вылезти из постели.
— Нет, нет, — остановила ее миссис Адамс. — Сейчас — никаких статей. Это подождет до завтра. Ложись и спи.
Холли откинулась на подушки.
— Ладно, — устало промолвила она. — Но я не смогу уснуть, мне нужно столько всего передумать!
— Спокойной ночи, — миссис Адамс встала. — Думать будешь утром. — Она выключила свет и вышла из комнаты.
Как ни хотелось Холли «столько всего передумать», она заснула в тот же миг. Бесчисленные приключения этого безумного дня лишили девочку последних сил, и даже загадка пропавшей тетради не могла лишить ее сна.
— Холли Адамс!
Холли подняла глаза. Шел только первый урок. До начала занятий она успела вкратце поговорить с Трейси и Белиндой, но как следует обсудить случившееся времени не хватило. Разговор был отложен до конца занятий.
В дверях стояла секретарь директора школы.
— Мисс Хорсвелл ждет вас у себя в кабинете, — торжественно объявила она.
Удивленная тем, что ее так неожиданно сняли с урока, Холли направилась за секретарем в кабинет директора.
Белинда и Трейси были уже там. За столом сидела мисс Хорсвелл. Возле нее стояла инспектор полиции, которая накануне беседовала с Холли.
— Инспектор рассказала, что вы, девочки, помогли раскрыть серьезное преступление, — с улыбкой приветствовала подруг мисс Хорсвелл. — Она хочет поговорить с вами.
Инспектор кивнула.
— Думаю, вы заслуживаете того, чтобы услышать эти новости первыми, — начала она. — С профессора Ферфакс сняты все обвинения в краже статуэтки из музея. Кристофер Ламберт полностью признал свою вину.
— Я знала это с самого начала, — вставила Белинда. — Мы давно до этого додумались.
— Профессор Ферфакс призналась в преступлении, чтобы выгородить его, — продолжала инспектор. — Кристофер Ламберт впервые задумал закопать статуэтку, когда работал с кельтскими находками в музее. У него была возможность сделать точную копию из глины в мастерской, где он снимал квартиру. Но он знал, что копия не пройдет испытаний, которым ее подвергнут в университете. Вот почему он вернул копию в музей, а настоящую статуэтку закопал на Ведьмином кургане.
— А профессор Ферфакс и не догадывалась, что он затеял подлог? — спросила Холли.
— Очевидно, нет, — ответила инспектор. — Подозрения возникли у нее позже, когда статуэтку отправили в университет на экспертизу. Профессор поняла, что фигурка как две капли воды похожа на реликвию, которая была найдена в Эльфовом Камне. По ее словам, на статуэтке были точно такие же насечки, что и на фигурке из Эльфова Камня. Вот почему Ферфакс решила показать статуэтку человеку, который сам когда-то нашел ее.
— Профессору Ротвеллу! — воскликнула Белинда.
— Совершенно верно, — кивнула инспектор. — Она надеялась, что после разговора с ним сможет установить истину о происхождении статуэтки. А если ее подозрения подтвердятся, то она догадывалась, кто мог совершить подмену. Кристофер Ламберт. Никто другой не пошел бы на такой риск ради нее. Она надеялась, что сумеет спрятать концы в воду прежде, чем вся затея выйдет наружу, и юноша попадет в беду. Но, прибыв на Черную мельницу, она обнаружила, что профессор Ротвелл находится в помутнении рассудка. Он не смог ничего рассказать, поэтому Анна Ферфакс уехала от него, не подтвердив, но и не развеяв свои подозрения.
— А потом профессор Ротвелл ударил ее по голове и забрал статуэтку, — продолжила за инспектора Трейси. — А вам известно, что произошло на мельнице? Вы знаете, что задумал Джон Мэллори?
— Знаем, — ответила инспектор. — Роль Мэллори сводится к тому, что он хотел вынудить профессора Ферфакс прекратить раскопки. Он понимал, что она не отдаст ему на продажу ни одной из своих находок, и поэтому стремился поставить ее под удар. С этой целью он проник в фургон и похитил находки. Он намеревался подкинуть их профессору Ферфакс, а потом анонимно позвонить в полицию и навести нас на ложный след. По его замыслу, мы должны были обыскать машину профессора Ферфакс и найти похищенные реликвии. Он следовал за ней до мельницы, выжидая удобного случая, чтобы подбросить пакетики ей в машину.
Читать дальше