За рулём ждал шофёр в фуражке, как у адмирала, и в белой ливрее с синей отделкой. Бонбон благоговейно обошёл кругом это прекрасное видение, гадая, не сон ли это. А если всё происходит наяву, то с каким же божественным рёвом будет стартовать такое шикарное авто!
— Вот машина, — думал он, — как раз подходящая для скупого миллионера, который прячется у нас в Лювиньи! Надо подождать…
Долго ждать ему не пришлось. Народу в баре было полным-полно — вчерашние гуляки подкреплялись колбасой и белым вином. Вдруг в дверях началась какая-то толкотня, и Бонбон увидел, как под нестройный хор приветственных криков из бара вышел Сто Су во всей своей красе — грязный, лохматый, оборванный, с засаленным солдатским мешком и узлом какого-то тряпья.
Шофёр «Кадиллака» поспешно выскочил на тротуар, распахнул заднюю дверцу и низко склонился перед старым попрошайкой, держа фуражку на отлёте. Бонбон тщательно протёр глаза, но видение никуда не исчезло. Всё было взаправду!
Сто Су с самым небрежным видом влез в бесподобный «Кадиллак» и вальяжно развалился на жемчужно-серых подушках, в то время как шофёр услужливо захлопывал дверцы.
Бонбон смотрел, разинув рот, и подходил всё ближе. Да нет, это и в самом деле был Сто Су, самый настоящий, и он бесцеремонно обтирал свои грязнейшие штаны о новёхонькое сиденье. Клошар достал из кармана сигару размером с добрую сардельку, зажёг её, плотоядно выпятив губу и свирепо уставясь на Бонбона поверх огонька зажигалки. Потом щёлкнул пальцами под самым носом у малыша и голосом, сиплым от вчерашних возлияний, бросил шофёру:
— В «Ритц», Адольф! Да поживее…
«Кадиллак» плавно сорвался с места и скрылся из глаз, а младший из Десятки так и остался стоять, разинув рот.
— Ну и уел же меня Сто Су, — признался он позже товарищам. — И ведь как уел!
Меркурохром — обеззараживающее вещество, пользовалось большой популярностью как заменитель обжигающего йода.
Клошар — бездомный нищий (французское жаргонное слово).
Белот — карточная игра, распространённая преимущественно в странах Средиземноморья (Франция, Италия, Греция и т. д).
Газойль — продукт переработки нефти, входит в состав дизельного топлива.
Дортуар — общая спальня.
В 1940–1944 гг. Франция была оккупирована нацистской Германией. Все эти годы с гитлеровцами боролись члены подпольных организаций — движения Сопротивления.
Фантомас — гениальный и неуловимый преступник, скрывающий своё лицо мод маской; персонаж множества романов, комиксов и кинофильмов, жестокий убийца, беспощадный к своим жертвам.
Месье Тео подразумевает «героя» сказки Шарля Перро «Мальчик-с-пальчик», который хотел съесть заблудившихся в лесу и доверившихся ему детей.
Арсен Люпен — «джентльмен-грабитель», герой романов французского писателя Мор и са Лебл а на.
Фаранд о ла — французский народный танец-хоровод.