– Не-а, – ответил Луки. – Это ее компаньонка. Мисс Тримбл. Я зову ее мисс Трембл [3], все из-за Таппинга. Понимаете, она делает букеты для дома, и, если Таппинг в саду, он ходит за ней как собака, которая так и норовит укусить. Ходит и ворчит: «Вот, еще одна роза, и вы испортите весь куст», «А если вы будете рвать мои маки, они, это, все осыпятся. Их нельзя трогать днем». Ну или что-нибудь еще в этом роде. Бедняжка от этого вся трясется, а мне ее жаль.
– Похоже, все побаиваются мистера Таппинга, – сказала Дейзи. – Жуткий тип. Рано или поздно он должен получить по заслугам, хотя… нет, держу пари, – не получит.
– Луки, пойдем посмотрим мой садик, – сказала Бетси, увлекая мальчика за собой. – У меня там расцвел львиный зев.
Луки последовал за ней. Она привела его на чудный крохотный участок, где все посадила и за всем ухаживала сама. Там был и старый розовый куст, и молодой крыжовник, и несколько кустиков красного львиного зева и садового мака.
– Замечательно, – сказал Луки. – А крыжовник у тебя уже был на этом кусте?
– Ни штучки, – огорченно ответила Бетси. – И еще я посадила в прошлом году две ягодки клубники – такие спелые и красные были, но они даже не взошли. Так жалко. Мне очень хотелось в этом году собирать свою клубнику.
Луки рассмеялся заливистым смехом.
– Ха-ха-ха! Клубника не растет из ягод, чудачка. Она растет из усов, – ну, знаешь, такие длинные побеги, которые тянутся от основного куста, они-то и пускают новые корни. Вот что, я дам тебе несколько усов с нашего участка. Я сейчас как раз чищу грядку, и их там полно, целая куча. Выберешь, какие понравятся.
– А можно? – засомневалась Бетси. – Их действительно выбросили в мусор?
– Ну да, вся куча приготовлена для костра, – заверил девочку Луки. – Завтра у Таппинга выходной. Ты перелезай через стену, а я покажу, как растут усы, и дам несколько штук.
На следующий день Пип помог Бетси забраться на стену, а Луки принял ее с той стороны. Он привел ее на клубничную грядку и показал новые кустики, выросшие из усов.
– Здорово это у нее получается, – сказала Бетси о клубнике. – А это те, которые ты собираешься выбросить? – спросила она, показывая на кучу вырванных кустов. – Сколько можно взять?
– Возьми штук шесть, – сказал Луки, отобрал лучшие и протянул Бетси.
– Кто это? – спросила девочка, увидев приближавшуюся к ним фигуру.
– Это – мисс Трембл. Не бойся ее. Она тебя не обидит.
Мисс Тримбл подошла к ним улыбаясь, но Бетси она не очень понравилась. Какая-то худая и костлявая. На носу мисс Тримбл сидело нечто, напоминающее очки без оправы, которые беспрерывно падали с ее носа и висели на маленькой цепочке. «Это, наверное, пенсне, – решила Бетси, – интересно, сколько раз оно упадет».
– Ну-с, кто же эта маленькая девочка? – весело прощебетала мисс Тримбл, кивая на Бетси. Пенсне тут же слетело с носа, и мисс Тримбл водрузила его на место.
– Я – Бетси, с соседнего участка.
– А что это там у тебя? – спросила мисс Тримбл, показывая на клубничные кустики, которые Бетси держала в руках. – Какие-нибудь драгоценности?
– Нет, – ответила Бетси. – Это просто клубничные усы, или… побеги, что ли.
Пенсне мисс Тримбл вновь упало с носа, и ей пришлось надевать его снова.
– Ну, смотри, чтобы они от тебя не убежали, – засмеялась она своей собственной шутке. Бетси это не показалось таким уж смешным, но она улыбнулась из вежливости. Пенсне явно не хотело держаться на месте.
– Почему оно не держится? – поинтересовалась девочка. – Может быть, у вас нос слишком тонкий?
– Какой забавный ребенок, – вновь рассмеялась мисс Тримбл. – Ну, ладно, детка, я пошла дальше, мне надо сделать кое-какие дела.
Леди удалилась, и Бетси, признаться, была этому рада.
– У нее пенсне упало шесть раз, – объявила Бетси.
– Ну, ты и чудачка! – сказал Луки. – Надеюсь, она не скажет мистеру Таппингу, что видела тебя здесь.
Однако именно это мисс Тримбл и сделала. Ничего плохого она не имела в виду. Она даже не знала, что Таппинг накануне прогнал детей из сада…
Это случилось на следующий день. Мисс Тримбл срезала розы, когда появился Таппинг, встал рядом и стал поедать ее глазами. Бедная женщина почувствовала дрожь, которую испытывала всегда при приближении свирепого садовника. Он был такой грубиян.
Мисс Тримбл повернулась и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась натянутой.
– Прелестное утро, мистер Таппинг, не правда ли? – сказала она. – И розы такие великолепные!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу