Дон кивнул, однако Нэнси считала, что всё же необходимо посмотреть, не остался ли кто-то чудом в живых.
Мужчины не спорили и последовали за Нэнси, которая стала осторожно спускаться по крутому склону Нэнси первая и увидела тело незнакомого ей мужчины, явно не водителя, выброшенное на куст неподалёку Она заметила и бензиновую струйку, вытекавшую из искорёженного бака, и смутно подумала о взрыве, об огне.
— Быстрее! — поторопила она спутников Подойдя ближе, они увидели слева под машиной мужскую ногу и рядом — женскую, обутую в туфель с каблучком. Отчаянным усилием Дон и Карсон Дру вытащили мужчину, пока Нэнси старалась освободить женщину. Коротышка Дон и его жена! И оба живы, хоть и без сознания, окровавленные и ободранные Их перенесли на безопасное расстояние и уложили на траву.
— Давайте взглянем на третьего, мистер Дру! — настойчиво сказал Дон.
Они направились к кусту, на котором тот лежал, но Нэнси, взглянув на обломки чёрной машины, вспомнила:
— Чемоданы! Лорино имущество, имущество бедного Эборна! Их надо вытащить, пока не сгорели!
Она подлезла под обломки и принялась лихорадочно шарить по сторонам. Вот один чемодан! Она вытянула его из-под обжигающего металла. Где же второй? Скорее, скорее, всё же может взорваться!
«Это мой единственный шанс заплатить Лоре за то, что она спасла мне жизнь на Двойном озере!» думала Нэнси.
Её рука нащупала второй чемодан, она потянула его, но тут её рывком выдернули из-под машины!
— Нэнси! прикрикнул Карсон Дру. Ты в своём уме?! Неужели чемоданы стоят твоей жизни?!
Его побледневшее лицо было искажено ужасом. . Грохот взрыва перекрыл его слова. Пламя, охватившее машину, мгновенно перебросилось на сухую траву вокруг неё.
Дона передёрнуло. Он восторженно посмотрел на Нэнси,
— Ты самая отважная девушка на свете! тихо сказал он. — Нэнси, ты ведь могла погибнуть!
Только теперь осознав, сколь велика была опасность, Нэнси прошептала про себя благодарственную молитву.
В безмолвном потрясении смотрела она, как мужчины стараются забросать огонь грязью, чтобы предотвратить его распространение.
Когда непосредственная опасность миновала, Дон рассказал Нэнси, что и третий жив, хотя пострадал не меньше, чем Доды.
— Теперь наша задача доставить всех троих в больницу, и чем быстрее, тем лучше, — сказал он.
Тут сверху послышалось завывание сирены «скорой помощи», а за ним — и полицейского автомобиля.
Нэнси, мистер Дру и Дон переглянулись с надеждой.
— Так, значит… — начала Нэнси.
Она была права, подоспела помощь! Буквально через секунду «скорая» и полицейская машины остановились на краю оврага, а по откосу вниз заспешили четверо полицейских, два санитара с носилками и врач в белом халате.
— Повезло! — воскликнул Карсон Дру. Он представился и спросил у полицейского офицера, лейтенанта Джилла:
— Как вы узнали о происшествии?
Лейтенант сказал, что фермер, живущий неподалёку, видел, как машина сорвалась в овраг, и бросился звонить в полицию.
— Ну а мы, как только узнали, что машина — чёрная, спортивная и иностранной марки, тут же заподозрили, что она-то нам и нужна! — продолжал лейтенант. — Скажите, можете ли вы опознать чету Дод в этих людях?
— По их фотографиям, — ответил Карсон Дру и вкратце изложил полицейскому историю с Додами до её настоящего момента.
— А я, — вмешалась Нэнси, — могу засвидетельствовать, что они выдавали себя за супругов Эборн!
— Может ли кто-то здесь опознать третьего человека? — спросил лейтенант Джилл.
— Могу предположить, что это Уильям Фреднич, помощник управляющего отделением Национального банка в Ривер-Хайтс, подозреваемый в похищении из банка ценных бумаг.
Пока шёл этот разговор, врач осматривал пострадавших, а санитары уносили их на носилках в машину «скорой». Теперь врач доложил, что первая помощь пострадавшим оказана, состояние не внушает опасений, а кратковременное пребывание в больнице должно окончательно поставить их на ноги.
— Отлично, доктор, — одобрительно сказал лейтенант Джилл. — Тем более что потом мы им обеспечим долговременный отдых в тюрьме штата. Сейчас я хотел бы их расспросить кое о чём.
Лейтенант подошёл к носилкам, на которых лежал Дод, и стал ему втолковывать, что, если бы не отвага Нэнси, все трое сгорели бы в разбитой машине.
— Враньё это все! — буркнул неблагодарный Дод. Его супруга проявила большую любезность, когда лейтенант и ей повторил то же.
Читать дальше