Все попадали на пол. Бомба ударилась о стол Льосы и взорвалась, разбрасывая во все стороны обломки дерева, склянки и банки с лаками и краской. Осколки посыпались на лежавших на полу.
Когда рассеялся дым, Нэнси и остальные осторожно поднялись на ноги. Сеньор Велес быстро заговорил, путая от волнения испанские и английские слова.
— Бомбу бросил Луис Льоса! — сказала Джорджи, указывая на окно.
Полицейские ринулись в дверь.
— Никто не пострадал? — спросила Нэнси.
На счастье, самодельная бомба оказалась не очень мощной и присутствовавшие при взрыве отделались царапинами и ушибами.
Однако Бесс впала почти в истерическое состояние.
— Нэнси, — рыдала она, — он же метился прямо в тебя! Если бы ты не бросилась на пол, бомба попала бы тебе в голову! Нэнси, он же мог тебя убить!
Нэнси тоже сильно перенервничала. Она сомневалась в том, что Льоса мог бы убить её, но было ясно — бомба предназначалась для разрушения мастерской. Нэнси подумала, что Льоса бросил её с целью уничтожения улик.
— Льоса наверняка последовал за нами из аэропорта, везя с собой бомбу.
— Хоть бы полиция поймала его, — нервно передёрнулась Карла, — пока он на свободе, никто из нас не может чувствовать себя в безопасности.
Карла рассказала сеньору Велесу, как получила записку с предупреждением остерегаться Кота, как на развалинах древней крепости появилась намалёванная красным кошачья морда.
— Чудовищно! — воскликнул хозяин мастерской.
Он поднял полую ручку, брошенную полицейским.
— Хотел бы я знать, что это за порошок Положив щепотку порошка на ладонь, он поднёс его ко рту и приготовился попробовать на вкус.
— Остановитесь! — вскрикнула Нэнси, — Не надо! Это ведь может быть яд!
Сеньор Велес отдёрнул руку и положил ложку с подозрительным порошком обратно на стол. Нэнси взяла вилку и отвернула ручку — как она и ожидала, полая ручка была набита белым порошком.
— Сколько же этого порошка успел Луис Льосы? отправить в Америку? — задумчиво спросила она. — Как только вернутся полицейские, их нужно будет попросить связаться с полицией и с таможней в Нью-Йорке.
— Ты хочешь сказать, что следует проверять что именно переправлял в Америку Гарри Уоллес? — уточнила Джорджи.
Нэнси кивнула.
Полицейские возвратились довольно раздражённые: им не удалось поймать Льосу.
— Возможно, вам поможет вот этот адрес, — Нэнси протянула одному из полицейских конверт, адресованный Льосе.
— На конверте не тот адрес, который он дал мне, когда нанимался на работу, — вмешался сеньор Велес. — Впрочем, он мог сменить место жительства.
— Скорей всего, он нигде подолгу не живёт, — предположила Нэнси. — Боится, как бы его не выследила полиция.
— Выследим мы его, сеньорита, будьте уверены, — проворчал полицейский, забирая у Нэнси письма.
Второй полицейский привернул ручки к ложке и вилке и аккуратно спрятал их в карман.
— Я сообщу сеньору Велесу и вам о результатах лабораторного анализа, — пообещал он.
Полицейские уехали, а девушки, вызвав такси, явились в дом Понте.
Рассказы девушек о том, что происходило в горах — и что случилось в мастерской сеньора Велеса, просто потрясли родителей Карлы. — Я очень тревожусь за вашу безопасность, — прямо сказала сеньора Понте. — Может быть, нам гютихоньку отправить вас…
Нэнси сразу заявила, что желала бы осмотреть насканские рисунки.
— Отец Карлы поддержал Нэнси и её планы.
— Будет спокойней, если вы на некоторое время исчезнете из виду, — рассудил он. — Вне Лимы вы будете в большей безопасности, чем здесь. Ну что же, я устрою для вас экскурсию в пустыню.
— Замечательно! — обрадовалась Нэнси.
Оказалось, что фирма сеньора Понте владела и большим вертолётом, который, по его словам, можно было бы взять для экскурсии.
— Вертолёт лучше самолёта, поскольку он может вас доставить в любую нужную вам точку, — пояснил сеньор Понте.
Перспектива побывать в необычных местах привела всю компанию в восторг, а у Нэнси окрепла уверенность в том, что близится час, когда древняя тайна обезьяны будет наконец раскрыта.
Сеньора Понте сообщила гостьям, что для них есть письма из Соединённых Штатов.
Нэнси получила целых три — от отца, от Ханны и от Неда Никерсона, который справлялся, хорошо ли продвигается расследование загадки, куда девался обезьяний хвост.
Нэнси посмеялась его шуточке, но неожиданно ей пришла в голову интересная мысль. Она прищёлкнула пальцами:
Читать дальше