Кэролайн Кин - Тайна, которую хранило море

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Кин - Тайна, которую хранило море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Совершенно секретно, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна, которую хранило море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна, которую хранило море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нэнси Дру разоблачает злоумышленника, портящего экспонаты выставки в школе навигации и парусного кораблестроения.

Тайна, которую хранило море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна, которую хранило море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обстановка комнаты была скудная: кровать, стол, стеллаж с книгами и морскими достопримечательностями, небольшой письменный стол. У одной из стен громоздились картонные коробки, словно Кэп еще не распаковал все свои вещи. Нэнси показалось, что она узнала висевшую на плечиках двери синюю рабочую блузу. Да, конечно, это была комната Кэпа.

Нэнси потянулась к дверной ручке — и вдруг замерла, услышав внизу громкий голос:

— Эй, вы! Чего вам тут надо?

Вздрогнув, Нэнси обернулась. Внизу, на лужайке у дома, стоял Кэп Грегори. Скрестив руки на груди, он насмешливо смотрел на Нэнси.

Стараясь унять отчаянно колотящееся сердце, Нэнси сказала первое, что пришло на ум:

— Это вы? А я как раз вас ищу…

Ее голос прозвучал фальшиво, даже для нее самой.

К счастью, пока Кэп поднимался по деревянной лестнице, у нее была минутка, чтобы взять себя в руки.

— Ну что ж, вот я перед вами. Так чем же могу служить? — спросил Кэп. Он достал из кармана ключ и, отперев дверь, жестом пригласил Нэнси войти. — Кстати, как вы узнали, что я здесь живу?

Войдя в комнату и сев за стол, Нэнси попыталась придумать правдоподобное объяснение.

— Ну… понимаете, я должна писать работу по истории мореплавания, — начала она, сочиняя на ходу. — Тема — матросские хоровые песни. Преподаватель дал мне ваш адрес. Он полагает, что вы, вероятно, знаток старинных матросских песен и баллад и могли бы мне помочь.

Выражение лица Кэпа мгновенно смягчилось.

— Я-то собирался пойти пообедать. Зашел домой, чтобы захватить одну книгу. Но думаю, я могу уделить вам несколько минут.

Он подошел к стеллажу с книгами, у которого стояла его кровать. Надев очки, стал просматривать книги и наконец вытащил одну в потертом переплете. Затем сел напротив Нэнси за стол, раскрыл книгу и подал девушке.

— Я люблю эти старинные баллады, — сказал Кэп, пока Нэнси листала книгу.

Страницы были изрядно зачитаны: видимо, Кэп часто брал ее в руки.

— Не могли бы вы немного рассказать мне об этих песнях? — спросила Нэнси. — Вы и сами, наверное, их пели, когда плавали в открытом море?

Кэп взглянул на книгу, и в глазах у него мелькнула тоска.

— Ну конечно, пел. Матросские песни — это излияния души. В прежние времена моряки отлучались из дому на месяцы, а иногда и годы, — объяснил он. — В песнях моряки вспоминали все важные события своей жизни; они пели о любви к семье, о тоске по родным и любимым, оставленным на суше.

Нэнси прочитала несколько песен, и они взволновали ее. Она почувствовала, что ей хотелось бы остаться подольше в порту Бриджхэвена и действительно написать курсовую работу на эту тему. Но возможно, что тайну, из-за которой она сюда приехала, удастся раскрыть раньше…

Просматривая тексты песен, Нэнси остановилась на одной.

— О, эту песню я слышала на днях у маяка, — сказала она.

Кэп перегнулся через стол и посмотрел на название.

— «История корабля „Генриетта Ли“», — нахмурясь, прочитал он. — Ну, эта песня не из самых известных. Тут есть другие, которые вам, может быть, тоже знакомы.

Он хотел перевернуть страницу, но Нэнси его остановила. Тогда у маяка ей не удалось услышать песню полностью — помешала свалившаяся доска. А теперь, прочитав текст целиком, ИэйСи заинтересовалась историей кораблекрушения, которое потерпела «Генриетта Ли».

В том сорок третьем злосчастном году Ждала меня милая Мэри домой…

Начало песни было печальное — в нем говорилось, что надежды на спасение нет и что моряки — вместе с грузом золотых монет, которые они везут из Южной Америки, — погибнут в морской пучине. Моряк сокрушался, что больше не увидит свою верную подругу Мэри.

Прочитав припев, Нэнси вздохнула с облегчением — двум морякам удалось спастись на одной из шлюпок, да еще с сундуком золотых монет. Они доплыли до острова и там закопали сокровище, начертив карту с указанием местонахождения клада.

Но к тому времени оба моряка заболели и были едва живы от истощения. Один из них вскоре умер. Другой, опасаясь, что не вернется домой живым, разорвал карту пополам и спрятал обе половинки в обломках «Генриетты Ли», которые волнами вынесло на берег.

Моряк, похоже, сообщал своей Мэри, как найти половинки карты.

Где же искать, моя милая Мэри, Где найти золотой мой клад? Ты спроси белощеких казарок, Что в трюме гнездятся, кричат.

О да, моя милая Мэри,
Разбитая бурей, давно
Хранит «Генриетта Ли»

Эту тайну, уйдя на дно. Спроси у серых мышек, Что в часах судовых снуют, Они тебе могут ответить, Коль спросишь про тайну мою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна, которую хранило море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна, которую хранило море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна, которую хранило море»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна, которую хранило море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x