Кэролайн Кин - Тайна, которую хранило море

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Кин - Тайна, которую хранило море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Совершенно секретно, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна, которую хранило море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна, которую хранило море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нэнси Дру разоблачает злоумышленника, портящего экспонаты выставки в школе навигации и парусного кораблестроения.

Тайна, которую хранило море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна, которую хранило море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нэнси содрогнулась от страха, увидев тут же, на палубе, огромный топор для срезания китового сала и железный котел для вываривания ворвани.

— После того как отделят сало и китовый ус, остов кита бросали в море.

— Никогда не думала, что китобойный промысел такое ужасное занятие, — с гримасой отвращения заметила Кристина.

Глядя на лица остальных курсантов, Нэнси убедилась, что их обуревают схожие чувства.

— Китобоям было не до таких нежностей, — усмехнулся Кэп. — Люди, плававшие на этих кораблях, были закаленными моряками. Они ни на секунду не задумывались, когда требовалось залезть на мачту при штормовом ветре, который швырял корабль из стороны в сторону. — Он окинул группу курсантов презрительным взглядом. — Но я думаю, что даже такой сухопутный народ, как вы, сумел бы в спокойную погоду, вроде сегодняшней, добраться до парусов.

Было ясно, что в глазах Кэпа они способны быть кем угодно, только не бывалыми моряками, о которых он говорил. Нэнси внимательно выслушала Кэпа. Студенты должны разделиться на две группы. Каждой надо забраться наверх, свернуть один из прямых парусов, а затем поднять его.

Кэп указал на фок-мачту. Нэнси приметила четыре деревянные реи, к которым крепились паруса. Кэп называл их «нок-реи». Паруса не висели свободно, а были прикреплены к нок-реям. Две нижние реи были удалены одна от другой на пять футов, и самая нижняя находилась над палубой футах в двадцати.

С двух сторон к вершине мачты были прикреплены снасти, спускавшиеся на палубу и напоминавшие веревочные лестницы. Кэп объяснил, что курсанты должны залезть на нижнюю нок-рею, затем дотянуться до следующей по высоте реи и убрать прикрепленный к ней парус.

В первой группе оказались Клэр, Том Чин, Эвелина, Рейчел и парень по имени Грэг; Дик был у них командиром. Кэп с палубы выкрикивал наставления, когда они карабкались вверх по паутине снастей и рассредоточивались вдоль нижней реи.

Дик стоял на одном конце нок-реи. По сигналу Кэпа курсанты развязали узлы, закреплявшие парус. Нэнси убедилась, что дело это нелегкое, — большинство курсантов, чтобы удержаться, хватались то за рею, то за ближайшие снасти. Наконец прямой парус повис и захлопал на ветру.

Поднять парус снова группе Дика удалось за несколько минут. Когда все спустились, на нок-рею поднялся Кэп, чтобы проверить их работу. Он укрепил некоторые узлы, затем сошел на палубу и скомандовал подниматься группе Нэнси.

Взбираясь наверх по сложному переплетению снастей к нижней нок-рее, Нэнси испытывала восхитительное чувство. Корабль, хотя и стоял на якоре, слегка покачивался, отчего у нее чуть-чуть кружилась голова. Но при мысли, каково было морякам взбираться наверх в шторм, желудок Нэнси судорожно сжался.

Добравшись до нижней реи, она стала осторожно продвигаться к ее концу. Остальные пятеро курсантов равномерно расположились вдоль реи.

— Хорошо, теперь развязывайте шкоты, — сказала Нэнси остальным, когда Кэп снизу дал соответствующую команду.

Чтобы достать до ближайшего к ней узла, Нэнси пришлось сильно вытянуться. Пытаясь сохранить равновесие, она одной рукой ухватилась за снасть, а другой потянулась к узлу. Вдруг раздался треск рвущейся веревки, и Нэнси почувствовала, что снасть в ее руке ослабла. Рука внезапно повисла в воздухе, Нэнси потеряла равновесие. Нога ее соскользнула с опоры, и Нэнси полетела вниз на палубу.

Обезумевший ее взгляд успел заметить закружившиеся вдруг на палубе лица курсантов — и прямо под ней острый угол большущего топора для срезания китового сала!

ОПАСНОСТЬ НА КИТОБОЙНОМ КОРАБЛЕ

Когда Нэнси камнем падала вниз, душа у нее ушла в пятки. Она крепко зажмурила глаза, но не смогла отогнать образ рокового топора там, внизу. В отчаянии Нэнси выбросила вперед руку, пытаясь за что-нибудь ухватиться. К ее удивлению, рука наткнулась на какую-то снасть, и Нэнси изо всех сил сжала кулак. Стройная ее фигурка, остановясь в падении, дернулась в сторону, затем плавно закачалась в воздухе.

Когда Нэнси решилась снова открыть глаза, она увидела, что находится всего в нескольких футах над жутким стальным топором. Ее сокурсники там, внизу, глядели на нее с застывшими от ужаса лицами.

Подавляя нервную дрожь в голосе, Нэнси успокоила их, сказав, что у нее все в порядке. Она сделала глубокий вдох и покачала одной ногой, пока не нашарила в снастях подходящую петлю. Затем спокойно опустилась на палубу, стараясь не смотреть на железный топор в нескольких шагах от нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна, которую хранило море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна, которую хранило море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна, которую хранило море»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна, которую хранило море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x