Євгенія Кононенко - Бабусі також були дівчатами

Здесь есть возможность читать онлайн «Євгенія Кононенко - Бабусі також були дівчатами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Грані-Т, Жанр: Детские остросюжетные, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабусі також були дівчатами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабусі також були дівчатами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несподівана родинна історія, котру потроху «розплутують» сучасні підлітки, починає впливати й на їхні не менш заплутані стосунки. Виявляється, інколи необхідно уважно придивитися до того, що пережили і як вчинили твої рідні за півстоліття до твого народження, аби зрозуміти, як жити тут і зараз.
Відома українська письменниця, авторка «Нелі, що ходить по стелі», продовжує оповідати про сучасність, у якій молодим буває непереливки, коли вони відкривають логіку подій і формують свої уявлення про добро і зло.

Бабусі також були дівчатами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабусі також були дівчатами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То, певне, подруга твоєї бабусі, Лізо! Можливо, тебе назвали на її честь! Ти ніколи не питала, чому тебе так назвали?

— Мені завжди відповідали по-різному. Одного разу мама сказала, що на честь Єлизавети Англійської. А тато засміявся, ніби то імперське ім’я.

— Імперське? Тому що на честь імператриці? А хто тебе називав? Мене Алісією назвала бабуся по мамі, тому що її сусідкою була дуже гарна пані Алісія Миколаївна, яка мала класні речі, коли всі після війни ходили погано вбрані. Мені бабуся навіть показувала її фотокартку. Така пані! Чимось схожа на твою бабусю! А хто називав тебе? Чи ти не знаєш?

— Ну, я ж тобі кажу: батьки переконували, ніби назвали мене на честь котроїсь із історичних осіб. Востаннє я говорила про це з мамою, коли прочитала про таємний шлюб Єлизавети Петрівни…

— А хто така Єлизавета Петрівна? Який таємний шлюб? — здивовано перепитала Аліса.

— Це російська імператриця, яка уклала таємний шлюб з українцем Олексієм Розумовським.

(Лізі дуже хотілося вигукнути: невже ти навіть такого не знаєш, — але стрималася). Мама сказала, що всі Єлизавети були жінками самостійними і у владі, і в коханні.

— А я думаю, що тебе назвали не батьки на честь якоїсь імператриці, а твоя бабуся — на честь своєї подруги, яка листувалася з Валерієм на вашу адресу.

— Як це — на нашу адресу?

— Ну як ти не розумієш! — Аліса, на відміну від Лізи, не стримується. — Листи від одесита Валерія писалися якійсь Лізі Королько на вашу адресу. Правильно я кажу?

— Правильно. То що з того?

— Але тут у 1960-му році жодна Ліза не мешкала. Лише Маруся і Настя, твоя бабуся та її сестра.

— А ти знаєш, що мені розповіла Маруся в останні дні? Що у прадіда з прабабусею був іще хлопчик, син Павлуня, який помер у війну в шість років. А відтак у сорок п’ятому році народилася моя бабуся Настя!

— У вас у родині стільки таємниць! А чому на стіні у вітальні немає портрета того Павлуні? Ти не питала Марусю?

— Питала! Тому що це дуже печалило і прадіда, і прабабусю. Адже і його могила не тут, а в Оренбургу, де вони були в евакуації. Але Маруся мені встигла показати його фото в матроському костюмчику.

— А ти до того чула про Павлуню?

— Ні, уявляєш, вони мені нічого не розповідали! Тільки Маруся перед смертю розповіла.

— А чому ти не спитала Марусю про ті листи й про Лізу та Валерія?

— Тому що я знайшла їх, коли Маруся вже померла. Але, Аліско, навіть якби я їх знайшла раніше, я не могла спитати, бо вона б не відповіла.

— Ти це відчула?

— Так, відчула! І зараз це відчуваю!

— Нарешті в тебе запрацювала інтуїція, — поважно зітхнула Аліса. — Умови твого життя сприяли раціональності, а в мене із моїм життям розвивалася інтуїція.

Ліза здивовано глянула на подругу, яка несподівано видала таку науковоподібну сентенцію.

— Я читала про це в жіночому журналі. Коментар психолога. Сприятливі умови життя розвивають інтелект, а несприятливі — серце. І ось що мені підказує серце… Але ти мені не повіриш. То ж, зрештою, твоя родина, чому я лізтиму в неї?

— Скажи! Скажи, Алісо, що тобі підказує серце про мою родину! — мало не благально вигукнула Ліза.

І ось саме в цей момент на порозі Лізиної кімнати з’явилася бабуся й викликала Алісу до свого кабінету.

Ліза не могла дочекатися, коли вже Аліса вийде від бабусі. І ось дівчинка вийшла — але до неї не повернулася, рушила до кімнати за кухнею. Ліза відразу побігла туди. Але на її дорозі з’явилася бабуся:

— Іди роби уроки, Лізо! З Алісою поговориш у вихідні. Ви розмовляєте зовсім не про ті речі.

Ліза лишилася на самоті з розтривоженими думками про таємниці своєї родини. Ніяких уроків вона того вечора не робила. Математики завтра немає, а англійську й історію відповість ш без підготовки. Можна, звичайно, почитати на післязавтра біологію, з якої в Лізи відмінні, проте не суперові знання. Її завжди привчали: якщо задано на три дні вперед, читати щодня, а не лише в останній день. Але замість того, щоб учити біологію, Ліза одягла навушники, мовляв, тренує англійську фонетику, а сама поставила свій улюблений альбом A Somber Dance групи Estatic Fear. До речі, неможливо перекласти це слово — Estatic, вона навіть питала тата, який дуже добре знаб англійську. А він відповів, що слово Floyd із назви групи його молодості Pink Floyd також перекласти неможливо.

Отже, Ліза всунула в дисковод плеера свій улюблений диск і дістала з охфордського словника лист від Валерія до невідомої Лізи Королько. Що ж таке відчула Аліса про ту Лізу? І де вона зараз, та Ліза Королько, якій доля послала таке кохання — зарано, але багатьом його не посилають узагалі? І хто вона, — подруга юності бабусі? Чи давня подруга Марусі? Ліза відчувала: хто б не була та дівчина, яку так палко покохав Валерій із Одеси — і, певне, покохав взаємно, — її історія тісно пов’язана з таємницями дому Розумовичів. Саме Розумовичів. Бо з Лисюками все зрозуміло. Минулого літа Ліза з батьками їздила до Хмельницького на золоте весілля татових батьків, яке збіглося зі срібним старшого татового брата Юрія — у родині було четверо дітей, і лише молодший, Михайло, став науковцем та перебрався до Києва. Про кого з татових родичів не спитай, про всіх охоче відповідають, показують фотокартки, можуть навіть розповісти про ті родини, з якими поріднилися. А в родині Розумовичів — Ліза це помітила давно, ще до того тижневого спілкування з Марусею перед її смертю — є заборонені теми, про які краще було не говорити, щоб не прогнівити бабусю або Марусю. А заодно й маму. Бо вона навчилася не сердити бабусю, уникати гострих розмов із нею. Робити по-своєму потихеньку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабусі також були дівчатами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабусі також були дівчатами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Євгенія Кононенко - Жертва забутого майстра
Євгенія Кононенко
Євгенія Кононенко
Євгенія Кононенко - Імітація
Євгенія Кононенко
Євгенія Кононенко
Жанна Куява - Із медом полин
Жанна Куява
Жанна Куява
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Євгенія Кононенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кононенко Євгенія
Отзывы о книге «Бабусі також були дівчатами»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабусі також були дівчатами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x