Дэмура удивленно посмотрел на него. Что ж, каратист Такаси хороший, этому он готов был поверить. Наружность бывает обманчива, кому, как не Дэмуре, это было знать лучше других. Кстати, ему действительно приходилось встречать мастеров похожего сложения. Некоторые толстяки способны на короткое время развивать невероятную стремительность, а под обманчивой полнотой, если внимательней присмотреться, угадываются литые мускулы. Такими же пузатыми толстяками были и первые мастера кун-фу. Ведь если средоточием жизни человеческого тела считать не сердце, как утверждают представители Запада, а хару -- низ живота, как учит восточная философия, тогда чем вместительнее живот и мощнее развит брюшной пресс, тем красивее и сильнее сам человек. Каратист такого телосложения буквально сметает противника массой тела, охотно идет на подножки и броски, используя более низкий центр тяжести.
Дэмура окинул Такаси наметанным глазом: приветливый человек с вечно приклеенной улыбкой. Однако Дэму-ру не проведешь. Он видел, что парень -сплошь тугие мускулы, а пухлые руки, выглядывающие из-под закатанных рукавов рубахи, налиты силой. Дэмура был уверен, что эти веселые глаза, не моргнув, выдержат чей угодно взгляд. Многое разглядел он в Такаси, кроме одного: перспективы стать звездой экрана.
-- Вы теперь главный герой? Заменили Адзато? -- Дэ-мура недоверчиво покачал головой. Такаси не обиделся.
-- Неужели и вы не понимаете, что в этом-то вся соль? Кого в наши дни заинтересует тип героя -- явного супермена? Но вот появляется увалень вроде меня и проделывает то же самое, что великий Адзато.
-- И у него это действительно получится? -- вежливо поинтересовался Дэмура.
Толстячок лишь ухмыльнулся, а Фукида с бессильным вздохом ответил:
-- Судя по всему, получится. Оттого и нельзя попросту от него отмахнуться. Джонни умер, и КМ К требуется новая звезда.
-- Но я по-прежнему не понимаю, в чем тут камень преткновения.
-- От меня ждут, чтобы я стал вторым Джонни Адзато, -- ответил молодой человек на этот раз серьезно. -- Пригласили сценариста, который завершил сюжет в духе тошнотворных историй доброго старого Эдди Харриса. Наняли режиссера, воспитанного на школе Джонни Адзато, он с закрытыми глазами состряпает фильм по этим шаблонам. Ну и, наконец, призвали прославленного мастера Фукиду, чтобы драки не отличались от знаменитых потасовок Адзато. Только ведь я не Джонни Адзато, а комичный толстячок, сам себя не принимающий всерьез.
До инспектора наконец дошло. Здесь идет та же самая борьба за свободу, какую десять лет назад вели Адзато, Фукида, Харрис и Ямамото. Только за это время Адзато из бунтаря превратился в миллионера, и теперь новая волна намеревается смести его со своего пути. И надо же, чтобы именно Фукида проявил такое непонимание!
-- Отчего вы не разрешаете ему делать так, как он хочет? Разве у него плохо получается?
-- Я же сказал, что получается хорошо! -- Фукида в сердцах махнул рукой. -- Должно быть, по-вашему, во мне говорит зависть. Но это не так! Пусть выбивается в звезды, мне не жалко, он того заслуживает.
-- Тогда в чем же дело?
-- Этот фильм не совсем обычный: последний фильм Джонни Адзато, который и задуман-то им для того, чтобы доказать, что рано его списывать в тираж. По той же причине он все решил делать сам: написать сценарий, играть, режиссировать, разрабатывать мизансцены поединков, и, если верить полиции, каким-то образом этот фильм по
служил причиной его гибели. На этом фильме новичок не должен делать себе карьеру. Этого я не допущу!
Фукида и Такаси в упор уставились друг на друга. Дэмура охотно полюбовался бы их единоборством..Толстяк, должно быть, действительно первоклассный мастер, если Фукида столь высокого мнения о нем. Но не доводить же до рукопашной! Дэмура встал меж ними. Он почти физически ощущал исходящие от обоих мастеров волю к бою, неукротимое стремление помериться силой. Дэмура подавил в себе инстинктивное желание отшатнуться и тоже напряг волю и мышцы. Результат оказался неожиданным: инспектор не произнес ни слова, не сделал ни малейшего жеста, но оба соперника попятились назад.
-- Господин Фукида, -- мягко произнес Дэмура, -- по-моему, пора представить меня вашему коллеге. Толстяк рассмеялся.
-- Мастер Дэмура из школы Сетокан, -- сказал он с ухмылкой, но в голосе его не было и тени насмешки.
-- Откуда вы знаете? -- изумился Дэмура. Он не принадлежал к числу популярных мастеров, в газетах о нем не упоминалось, и даже редактор Сираи -- эта ходячая энциклопедия каратэ -- не слышал его имени.
Читать дальше