Александр Вин - Закон королевского бутерброда

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Вин - Закон королевского бутерброда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Детектив, russian_contemporary, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Закон королевского бутерброда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Закон королевского бутерброда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…

Закон королевского бутерброда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Закон королевского бутерброда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот раз господин Филатенко, как он сам сообщил, всячески отказывался от перевозки данного груза. Он подозревал, что это именно та партия наркотиков, которая была сброшена в прибрежных водах Антигуа с неизвестного самолёта четырнадцать дней назад. Как человек осторожный… – Молодой офицер неторопливо расхаживал перед внимательными слушателями, иногда дотрагиваясь до карты указкой. – Господин Филатенко вполне справедливо предполагал, что за грузом может вестись наблюдение. Но… Он чистосердечно сообщил, что ему обещали заплатить за переправку этой партии наркотиков гораздо больше, чем обычно. Только поэтому он и решил согласиться.

Оказывается, его сообщник, Роман, не случайно оказался два года назад на Антигуа. Русская мафия.… Да, да, прошу извинить меня за такие формулировки! Не секрет, что руководители русских преступных кругов имели и продолжают иметь свой, достаточно значительный интерес в перевалке наркотиков из Колумбии в Соединённые Штаты Америки. В том числе и через острова Карибского моря, Пуэрто-Рико. Они и организовали внедрение своего агента Романа в среду легальных яхтсменов на Антигуа для наблюдения за транзитным перемещением принадлежащих им грузов.

– Тогда он обязательно должен знать английский язык!

Капитан Глеб Никитин никогда не спешил высказываться, но сейчас не сдержался.

– Правильно!

Полицейский назидательно поднял вверх указательный палец.

– Правильно! Совершенно верно! Наши специалисты, вернее, наши американские коллеги считают, что при поимке Роман обязательно заговорит, и именно на английском языке! Это дело времени…

– Но акцент при этом у него будет ужасным!

– Почему?

Офицер был искренне озадачен.

– Почему вы считаете, что он плохо говорит на английском языке?

– Иначе его хозяева не придумали бы для него маску немого! Первый же разговор с опытными яхтсменами выдал бы в нём русского! Поэтому он и стал для всех немым. А какой он национальности.… Об этом никто и никогда здесь не задумывался.

Капитан Глеб встал рядом с полицейским у карты.

– Я попробую продолжить. Если я буду не прав, то вы меня поправите. Договорились?

– Уверен, что Фил, или как вы его по инерции называете, господин Филатенко, сам способствовал созданию легенды Немого. Многим он рассказывал, как пожалел не говорящего матроса, вроде как хорвата, отставшего от какого-то большого парусника, где бедолага трудился риггером или, проще говоря, такелажником.

– Кстати, офицер, вопрос. Тут все свои, так что не стесняйтесь…. Ваш комиссар в личной жизни не проявляет определённой слабости к ювелирным украшениям, а? Особенно к серебряным?

Полицейский молча продемонстрировал собравшимся, как люди с чёрным цветом кожи умеют замечательно краснеть.

– Понятно. Продолжим о злодеях. Думаю, что Фил был очень осторожен, никогда не афишировал своё знакомство с мнимым немым. Помог ему поселиться в разбитой яхте, привозил ему туда продукты. Организовывал его встречи с другими людьми, отвозил, доставлял куда надо, если возникала необходимость.

Я уверен, что за время своего пребывания на острове Филатенко занял гораздо более серьёзное положение в местном наркотрафике, чем он сейчас пытается описать. Не грубый малыш Рома, а прожжённый делец Фил крутил здесь все грузовые дела! Да, кстати, офицер, рекомендую вашим американским коллегам поинтересоваться, в связи с какими такими значительными событиями господин Фил два года назад внезапно прекратил свои туристические походы на яхте в Турцию!? Думаю, что ответ будет очень любопытным.

До определённого времени Фил во всех своих делах на Антигуа был аккуратен. Перевозил небольшие грузы, тщательно продумывал каждый раз поводы для выхода в море. Брал с собой в эти рейсы жену, ребёнка…. Да, конечно, он знал, что эта партия кокаина очень опасная и страшно не хотел с ней связываться. Но, слаб человек! Жадность и трусость сыграли свою роль! Своим хозяевам он не смог отказать, да и обещали те, очевидно, ему в этот раз очень много. Фил взялся за дело, но решил горячий груз трогать не своими руками….

Глеб кивнул на Валерку. Полицейский немного смущённо перебил его.

– Всё правильно, но, извините, здесь официальная беседа…

– Ничего страшного, офицер, можете продолжать….

Присев на стул, капитан Глеб небрежно согласился с полицейским, и тот смиренно обратился к Валерке.

– О каком количестве наркотиков шла речь, когда преступники заставляли Вас переправить груз на своей яхте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Закон королевского бутерброда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Закон королевского бутерброда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Старшинов - Закон есть закон
Александр Старшинов
Александр Вин - Сломанные куклы
Александр Вин
Александр ВИН - Парижанка
Александр ВИН
Александр ВИН - Вечерний рассказ
Александр ВИН
Александр ВИН - Мой папа – анциструс
Александр ВИН
Александр ВИН - Розовый бумеранг
Александр ВИН
Александр ВИН - Вид из окна
Александр ВИН
Александр ВИН - Не бойся обидеть сына
Александр ВИН
Александр ВИН - Завещание
Александр ВИН
Александр ВИН - Просто так
Александр ВИН
Отзывы о книге «Закон королевского бутерброда»

Обсуждение, отзывы о книге «Закон королевского бутерброда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x