Качина – дух предков в верованиях индейцев Северной Америки, а также его изображение в виде деревянной куклы.
« Дакота » – одно из старейших жилых зданий Нью-Йорка, построенное в 1880 г.
Джордж Штейнбреннер – знаменитый американский миллиардер, владелец известной бейсбольной команды «Янки».
Переменчивая толпа ( лат .).
Обеаман – колдун, практикующий обеа.
Разумеется ( фр .).
Отправленная смерть ( фр .).
Пари Паскаля – аргумент для демонстрации рациональной религиозной веры, предложенный французским математиком и философом Блезом Паскалем в его работе «Мысли».
Вольный перевод греческой пословицы, упоминаемой в «Эссе» Ральфа Уолдо Эмерсона, американского поэта и философа XIX века.
Лицемерный читатель ( фр .). Выражение из вступления к стихотворному сборнику Шарля Бодлера «Цветы зла» (1857).
« Аркам » – американское издательство, специализирующееся в основном на фантастической и мистической литературе.
Каджуны – франкоязычные жители штата Луизиана.
Шекеры – американская секта, отколовшаяся от квакеров.
Зиккурат – ступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.
« Лендсенд » – сеть магазинов одежды.
Сесиль Де Миль – американский кинорежиссер и продюсер.
Какая радость! ( фр .)
Учитель ( фр .).
Худу – разновидность вуду.
Призрак ( фр .).
Очень хорошо ( фр .).
Доктор Сьюз – псевдоним Теодора Сьюза Гейзеля, американского писателя и мультипликатора.
Лоа – невидимые духи, осуществляющие посредничество между Богом и людьми.
Унган – жрец вуду.
Святилище ( креол .).
Педераст ( креол .).
Порча ( креол .).
Веве – ритуальные рисунки.
В виде порошка ( фр .).
Мой друг ( фр .).
Успокойтесь, успокойтесь, учитель ( фр .).
Вот доказательство (лат.).
Национальное общество колониальных дам Америки – общественная организация, объединяющая женщин, чьи предки прибыли в Америку до 1750 г.
Осторожнее, ради всего святого, осторожнее! ( фр .)
Прощай ( фр .).
Поль Брока (1824–1880) – известный французский хирург, этнограф, анатом и антрополог.
« Дочери американской революции » – женская общественная организация, объединяющая потомков участников войны за независимость. Создана в 1890 г.
Клойстерс – музей средневекового искусства в Северном Манхэттене.
Катись отсюда, грязная скотина ( фр .).
Давай! ( фр .)
Эдгар Гувер – директор ФБР, возглавлявший эту службу с 1924 по 1972 г.
Стой! ( фр .)
Довольно! Немедленно прекрати! ( фр .)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу